Parallel Verses

NET Bible

When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.

New American Standard Bible

When You did awesome things which we did not expect,
You came down, the mountains quaked at Your presence.

King James Version

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

Holman Bible

When You did awesome works
that we did not expect,
You came down,
and the mountains quaked at Your presence.

International Standard Version

When you did awesome deeds that we expected, you came down, and the mountains shuddered before you.

A Conservative Version

When thou did fearful things which we did not look for, thou came down; the mountains quaked at thy presence.

American Standard Version

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.

Amplified


When You did awesome and amazing things which we did not expect,
You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.

Bible in Basic English

While you do acts of power for which we are not looking, and which have not come to the ears of men in the past.

Darby Translation

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.

Julia Smith Translation

In thy doing wonderful things we shall not expect, thou camest down, the mountains flowed from before thee.

King James 2000

When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.

Lexham Expanded Bible

When you did terrible deeds [which] we did not {expect}, you came down; [the] mountains quaked because of your {presence}.

Modern King James verseion

When You did dreadful things which we did not look for, You came down, the mountains flowed down at Your presence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou wroughtest wondrous strange works, we looked not for them: thou camest down and the hills melted at thy presence.

New Heart English Bible

When you did awesome things which we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.

The Emphasized Bible

When thou didst fearful things we could not expect, Thou earnest down at thy presence, mountains, quaked.

Webster

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

World English Bible

When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.

Youngs Literal Translation

In Thy doing fearful things -- we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוה 
Qavah 
Usage: 49

not for, thou camest down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

זלל 
Zalal 
Usage: 9

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Mercy

2 As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence! 3 When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you. 4 Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.



Cross References

Psalm 66:3

Say to God: "How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.

Psalm 66:5

Come and witness God's exploits! His acts on behalf of people are awesome!

Psalm 106:22

amazing feats in the land of Ham, mighty acts by the Red Sea.

Exodus 34:10

He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.

Deuteronomy 4:34

Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Deuteronomy 10:21

He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Judges 5:4-5

O Lord, when you departed from Seir, when you marched from Edom's plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.

2 Samuel 7:23

Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.

Psalm 65:5-6

You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

Psalm 68:8

the earth shakes, yes, the heavens pour down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.

Psalm 76:12

He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.

Psalm 105:27-36

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

Isaiah 64:1

If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!

Habakkuk 3:3

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

Habakkuk 3:6

He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain