Parallel Verses
Bible in Basic English
For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
New American Standard Bible
For out of Jerusalem will go forth a
King James Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
Holman Bible
For a remnant
International Standard Version
For a remnant will come out of Zion, and a band of survivors from Jerusalem. The zeal of the LORD of the Heavenly Armies will accomplish this.
A Conservative Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion those who shall escape. The zeal of LORD of hosts will perform this.
American Standard Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
Amplified
For out of Jerusalem will come a remnant and from Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will do this.”’
Darby Translation
for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.
Julia Smith Translation
For from Jerusalem shall come forth a remnant, and the escaping from mount Zion: the zeal of Jehovah of armies shall do this.
King James 2000
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
Lexham Expanded Bible
For a remnant shall go out from Jerusalem and survivors from mountain Zion. The zeal of Yahweh of hosts will do this.'
Modern King James verseion
for out of Jerusalem shall go out a remnant, and those who escape out of Mount Zion; the zeal of Jehovah of Hosts shall do this.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the escaped shall go out of Jerusalem, and the remnant from the mount Zion. And this shall the jealousy of the LORD of Hosts bring to pass.'
NET Bible
"For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the Lord who commands armies will accomplish this.
New Heart English Bible
For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will perform this.'
The Emphasized Bible
For, out of Jerusalem, shall come forth a remnant, And that which hath escaped, out of Mount Zion, - the jealousy of Yahweh of hosts, will perform, this.
Webster
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape from mount Zion: the zeal of the LORD of hosts will do this.
World English Bible
For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.'
Youngs Literal Translation
For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:32
Verse Info
Context Readings
God's Answer
31 And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit. 32 For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done. 33 For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it.
Cross References
Isaiah 9:7
Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
2 Kings 19:31
For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
Isaiah 59:17
Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.
Joel 2:18
Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people.
Zechariah 1:14
And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.
Isaiah 37:20
But now, O Lord our God, give us salvation from his hand, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you, and you only, are the Lord.