Parallel Verses
Bible in Basic English
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
New American Standard Bible
Calling forth the generations from the beginning?
‘
King James Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Holman Bible
calling the generations from the beginning?
I, Yahweh, am the first,
and with the last
International Standard Version
Who has performed and carried this out, calling the generations from the beginning? I, the LORD the first and will be with the last I am the One!"
A Conservative Version
Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, LORD, the first, and with the last, I am he.
American Standard Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.
Amplified
“Who has performed and done this,
Calling forth [and guiding the destinies of] the generations [of the nations] from the beginning?
‘I, the Lord—the first, and with the last [existing before history began, the ever-present, unchanging God]—I am He.’”
Darby Translation
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE.
Julia Smith Translation
Who made and did, calling the generations from the beginning? I Jehovah, the first, and with the last; I am he.
King James 2000
Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Lexham Expanded Bible
Who has accomplished and done [this], calling the generations from [the] {beginning}? I, Yahweh, [am] first; and I [am] the one with [the] last.
Modern King James verseion
Who has planned and done it, calling forth the generations from the beginning? I, Jehovah, am the first and the last; I am He.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who hath made, created, and called the generations from the beginning? Even I the LORD, which am the first, and with the last.
NET Bible
Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end -- I am the one.
New Heart English Bible
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he."
The Emphasized Bible
Who hath wrought and performed, Calling the generations, in advance? I, Yahweh, who am First, And with them who are last, I, am the Same!
Webster
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
World English Bible
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."
Youngs Literal Translation
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He.
Themes
Topics
Interlinear
Pa`al
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:4
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
3 He goes after them safely, not touching the road with his feet. 4 Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he. 5 The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Names
Cross References
Isaiah 41:26
Who has given knowledge of it from the first, so that we may be certain of it? and from the start, so that we may say, His word is true? There is no one who gives news, or says anything, or who gives ear to your words.
Isaiah 48:12
Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.
Revelation 1:17
And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;
Revelation 22:13
I am the First and the Last, the start and the end.
Isaiah 43:10
You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.
Isaiah 46:10
Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
Isaiah 44:6-7
The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.
Revelation 1:8
I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.
Deuteronomy 32:7-8
Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.
Isaiah 40:12
In the hollow of whose hand have the waters been measured? and who is able to take the heavens in his stretched-out fingers? who has got together the dust of the earth in a measure? who has taken the weight of the mountains, or put the hills into the scales?
Isaiah 40:26
Let your eyes be lifted up on high, and see: who has made these? He who sends out their numbered army: who has knowledge of all their names: by whose great strength, because he is strong in power, all of them are in their places.
Isaiah 42:24
Who gave up Jacob to those who took away his goods, and Israel to his attackers? Did not the Lord? he against whom they did wrong, and in whose ways they would not go, turning away from his teaching.
Isaiah 46:3-4
Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
Isaiah 48:3-7
I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
Matthew 1:23
See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.
Matthew 28:20
Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.
Acts 15:18
Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.
Acts 17:26
And he has made of one blood all the nations of men living on all the face of the earth, ordering their times and the limits of their lands,
Revelation 1:11
Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
Revelation 2:8
And to the angel of the church in Smyrna say: These things says the first and the last, who was dead and is living: