Parallel Verses

Bible in Basic English

Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.

New American Standard Bible

He put on righteousness like a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.

King James Version

For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

Holman Bible

He put on righteousness like a breastplate,
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.

International Standard Version

He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak.

A Conservative Version

And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head. And he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

American Standard Version

And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Amplified


For He [the Lord] put on righteousness like a coat of armor,
And salvation like a helmet on His head;
He put on garments of vengeance for clothing
And covered Himself with zeal [and great love for His people] as a cloak.

Darby Translation

And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Julia Smith Translation

And he will put on justice as a coat of mail, and a helmet of salvation upon his head; and be will put on robes of vengeance a garment, and he will clothe himself with zeal as an upper garment

King James 2000

For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Lexham Expanded Bible

And he put on righteousness like breastplate, and a helmet of salvation on his head, and he put on garments of vengeance [for] clothing, and he wrapped [himself in] zeal as [in a] robe.

Modern King James verseion

For He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on His head. And He put on the garments of vengeance for clothing, and was covered with zeal like a cloak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He put righteousness upon him for a breastplate, and set the helmet of health upon his head. He put on wrath instead of clothing, and took jealousy about him for a cloak:

NET Bible

He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.

New Heart English Bible

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

The Emphasized Bible

And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head, - And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloak - jealousy,

Webster

For he put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

World English Bible

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Youngs Literal Translation

And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

שׁרינה שׁריה שׁרין שׁריון 
Shiryown 
Usage: 9

and an helmet
כּובע 
Kowba` 
Usage: 6

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and he put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

the garments
בּגד 
Beged 
Usage: 217

נקם 
Naqam 
Usage: 17

תּלבּשׁת 
Talbosheth 
Usage: 1

and was clad
עטה 
`atah 
Usage: 17

with zeal
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

Context Readings

Judgment And Redemption

16 And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support. 17 Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe. 18 He will give them the right reward of their doings, wrath to his attackers, punishment to his haters, and even on the sea-lands he will send punishment.

Cross References

Ephesians 6:14

Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;

Ephesians 6:17

And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God:

1 Thessalonians 5:8

But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.

Isaiah 9:7

Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Romans 13:12-14

The night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light,

Job 29:14

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Psalm 69:9

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Isaiah 11:5

And righteousness will be the cord of his robe, and good faith the band round his breast.

Isaiah 51:9

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Isaiah 63:3

I have been crushing the grapes by myself, and of the peoples there was no man with me: in my wrath and in my passion, they were crushed under my feet; and my robes are marked with their life-blood, and all my clothing is red.

Isaiah 63:15

Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies:

John 2:17

And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house.

2 Corinthians 6:7

In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left,

2 Thessalonians 1:8

To give punishment to those who have no knowledge of God, and to those who do not give ear to the good news of our Lord Jesus:

Hebrews 10:30

For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.

Revelation 19:11

And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.

Zechariah 1:14

And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.

Deuteronomy 32:35-43

Punishment is mine and reward, at the time of the slipping of their feet: for the day of their downfall is near, sudden will be their fate.

Psalm 94:1

O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain