Parallel Verses
NET Bible
When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
New American Standard Bible
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against
King James Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Holman Bible
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish,
International Standard Version
So the field commander returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, since he had heard that the king of Assyria had left Lachish.
A Conservative Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
American Standard Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Amplified
So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah], for he had heard that the king had left Lachish.
Bible in Basic English
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.
Darby Translation
And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Julia Smith Translation
And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.
King James 2000
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Lexham Expanded Bible
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
Modern King James verseion
So the chief of the cupbearers returned, and found the king of Assyria warring against Libnah. For he had heard that he had departed from Lachish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Rabshakeh returned, he found the king of Assyria laying siege to Libnah; for he had understood that he was departed from Lachish.
New Heart English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
The Emphasized Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah, - for he had heard, that he had broken up from Lachish.
Webster
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
Youngs Literal Translation
And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
Interlinear
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
7 Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'" 8 When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 9 The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
Phrases
Cross References
Joshua 10:29
Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and fought against it.
Numbers 33:20-21
They traveled from Rimmon-perez and camped in Libnah.
Joshua 10:31-34
Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops and fought against it.
Joshua 12:11
the king of Jarmuth (one), the king of Lachish (one),
Joshua 15:39
Lachish, Bozkath, Eglon,
Joshua 21:13
So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
2 Kings 8:22
So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.
2 Kings 19:8-9
When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
2 Chronicles 21:10
So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.