Parallel Verses

Bible in Basic English

Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?

New American Standard Bible

Do you not know? Have you not heard?
Has it not been declared to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth?

King James Version

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Holman Bible

Do you not know?
Have you not heard?
Has it not been declared to you
from the beginning?
Have you not considered
the foundations of the earth?

International Standard Version

"You know, don't you? You have heard, haven't you? Hasn't it been told you from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

A Conservative Version

Have ye not known? Have yet not heard? Has it not been told you from the beginning? Have ye not understood from the foundations of the earth?

American Standard Version

Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Amplified


Do you [who worship idols] not know? Have you not heard?
Has it not been told to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth [the omnipotence of God and the stupidity of bowing to idols]?

Darby Translation

do ye not know? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood the foundation of the earth?

Julia Smith Translation

Will ye not know? will ye not hear? was it not announced to you from the beginning? did ye not understand from the foundations of the earth?

King James 2000

Have you not known? have you not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?

Lexham Expanded Bible

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told to you from [the] {beginning}? Have you not understood [from] the foundation of the earth?

Modern King James verseion

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Know ye not this? Heard ye never of it? Hath it not been preached unto you since the beginning? Have ye not been informed of this since the foundation of the earth was laid?

NET Bible

Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth's foundations were made?

New Heart English Bible

Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

The Emphasized Bible

Have ye never taken note? Have ye never heard? Hath it not from the beginning, been told you? Have ye not been led to discern, from the foundations of the earth?

Webster

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

World English Bible

Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

Youngs Literal Translation

Do ye not know -- do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood From the foundations of the earth?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
hath it not been told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

have ye not understood
בּין 
Biyn 
Usage: 169

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 40:21

References

American

Fausets

Context Readings

Comfort For God's People

20 The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved. 21 Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base? 22 It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.

Cross References

Acts 14:17

But he was not without witness, because he did good, and gave you rain from heaven and times of fruit, making your hearts full of food and joy.

Psalm 19:1-5

The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.

Psalm 115:8

Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Isaiah 44:20

As for him whose food is the dust of a dead fire, he has been turned from the way by a twisted mind, so that he is unable to keep himself safe by saying, What I have here in my hand is false.

Isaiah 46:8

Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

Isaiah 48:13

Yes, by my hand was the earth placed on its base, and by my right hand the heavens were stretched out; at my word they take up their places.

Isaiah 51:13

And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one?

Jeremiah 10:8-12

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

Romans 1:19-21

Because the knowledge of God may be seen in them, God having made it clear to them.

Romans 1:28

And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;

Romans 3:1-2

How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain