Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination.

New American Standard Bible

Behold, you are of no account,
And your work amounts to nothing;
He who chooses you is an abomination.

King James Version

Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Holman Bible

Look, you are nothing
and your work is worthless.
Anyone who chooses you is detestable.

International Standard Version

"Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting."

A Conservative Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of naught. An abomination is he who chooses you.

American Standard Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Amplified


Hear this! You [idols] are less than nothing,
And your work is worthless;
The worshiper who chooses you [as a god] is repulsive.

Bible in Basic English

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Darby Translation

Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...

Julia Smith Translation

Behold, ye are from nothing, and your work no more: an abomination he will choose in you.

King James 2000

Behold, you are of nothing, and your work is nothing: an abomination is he that chooses you.

Modern King James verseion

Behold, you are of nothing, and your work of nothing. He who chooses you is an abomination.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye gods are of naught, and your making is of naught; yea, abominable is the man that hath chosen you.

NET Bible

Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.

New Heart English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

The Emphasized Bible

Lo! ye, are, of nought, And your work is a puff of breath, - An abomination, he that chooseth you!

Webster

Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

World English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

Youngs Literal Translation

Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and your work
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

of nought
אפע 
'epha` 
of nought
Usage: 1

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

is he that chooseth
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

References

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

God Helps Israel

23 tell [us] the things coming {hereafter}, that we may know that you [are] gods. Indeed, do good or do evil, that we may be afraid and see together. 24 Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination. 25 I stirred up [one] from [the] north, and he has come from [the] rising of the sun. He shall call on my name, and he shall come [on] officials as [on] mortar, and as [the] {potter} treads clay.

Cross References

Psalm 115:8

[Those who] make them become like them, [as does] everyone who trusts in them.

1 Corinthians 8:4

Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that "an idol [is] nothing in the world" and that "[there is] no God except one."

Isaiah 41:29

Look! All of them [are] deception; their works [are] nothing; their images [are] wind and emptiness.

Deuteronomy 7:26

And you must not bring a detestable thing into your house, or you will become a thing devoted to destruction like it; you must utterly detest it, and you must utterly abhor it, for it [is] [an] object devoted to destruction.

Deuteronomy 27:15

'Cursed be the man that makes a divine image or a cast image, [which is] a detestable thing for Yahweh, the work of the hand of a skilled craftsman, and [then] sets [it] in a hiding place.' And {all the people shall respond}, 'Amen.'

Isaiah 37:19

to {set} their gods in the fire, for they [were] not gods, but [the] work of human hands, wood and stone, and they destroyed them.

Isaiah 44:9-10

All those who form an idol [are] nothing, and their delightful things do not profit. And their witnesses do not see or know, so they will be ashamed.

Isaiah 66:24

"And they shall go out and look at the corpses of the people {who have rebelled} against me, for their worm shall not die, and their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh."

Jeremiah 10:8

{At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.

Jeremiah 10:14

{Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.

Jeremiah 51:17-18

All humankind turns out to be stupid, without knowledge. Every goldsmith is put to shame by [the] divine image. For his cast image [is] a lie, and [there is] no breath in them.

Revelation 17:5

And on her forehead a name [was] written, a mystery: "Babylon the great, the mother of prostitutes and of the detestable things of the earth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain