Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who hath made, created, and called the generations from the beginning? Even I the LORD, which am the first, and with the last.

New American Standard Bible

Who has performed and accomplished it,
Calling forth the generations from the beginning?
I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’”

King James Version

Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Holman Bible

Who has performed and done this,
calling the generations from the beginning?
I, Yahweh, am the first,
and with the last—I am He.”

International Standard Version

Who has performed and carried this out, calling the generations from the beginning? I, the LORD the first and will be with the last I am the One!"

A Conservative Version

Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, LORD, the first, and with the last, I am he.

American Standard Version

Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.

Amplified


“Who has performed and done this,
Calling forth [and guiding the destinies of] the generations [of the nations] from the beginning?
‘I, the Lord—the first, and with the last [existing before history began, the ever-present, unchanging God]—I am He.’”

Bible in Basic English

Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.

Darby Translation

Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE.

Julia Smith Translation

Who made and did, calling the generations from the beginning? I Jehovah, the first, and with the last; I am he.

King James 2000

Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Lexham Expanded Bible

Who has accomplished and done [this], calling the generations from [the] {beginning}? I, Yahweh, [am] first; and I [am] the one with [the] last.

Modern King James verseion

Who has planned and done it, calling forth the generations from the beginning? I, Jehovah, am the first and the last; I am He.

NET Bible

Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end -- I am the one.

New Heart English Bible

Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he."

The Emphasized Bible

Who hath wrought and performed, Calling the generations, in advance? I, Yahweh, who am First, And with them who are last, I, am the Same!

Webster

Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

World English Bible

Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."

Youngs Literal Translation

Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

it, calling
קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

I the Lord

Usage: 0

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

and with the last
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

References

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Context Readings

God Helps Israel

3 He followeth upon them, and goeth safely himself, and cometh in no foot path with his feet. 4 Who hath made, created, and called the generations from the beginning? Even I the LORD, which am the first, and with the last. 5 The Isles saw and did fear, and ye ends of the earth were abashed, drew nigh, and came hither.

Cross References

Isaiah 41:26

Who declared this from the beginning, and we will know him; or from the old times, and we will confess and say that he is righteous? But there is none that showeth or declareth anything; there is none also that heareth your words.

Isaiah 48:12

Hearken unto me O Jacob, and Israel whom I have called. I am even he that is, I am the first and the last.

Revelation 1:17

And when I saw him, I fell at his feet, even as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, "Fear not. I am the first and the last,

Revelation 22:13

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last."

Isaiah 43:10

But I bring you witnesses, sayeth the LORD: even those that are my servants, whom I have chosen - to the intent that ye might be certified and give me faithful credence. Yea, and to consider, that I am he before whom there was never any God, and there shall be none after me.

Isaiah 46:10

In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.

Isaiah 44:6-7

Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.

Revelation 1:8

"I am Alpha and Omega, the beginning and the ending," saith the Lord almighty, which is and which was and which is to come.

Deuteronomy 32:7-8

Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.

Isaiah 40:12

"Who hath holden the waters in his fist? Who hath measured heaven with his span, and hath comprehended all the earth of the world in three measures? Who hath weighed the mountains and hills in a balance?

Isaiah 40:26

Lift up your eyes on high, and consider who hath made those things, which come out by so great heaps; and he can call them all by their names. For there is nothing hid unto the greatness of his power, strength, and might.

Isaiah 42:24

Who suffered Jacob to be trodden under foot, and Israel to be spoiled? Did not the LORD? Now have we sinned against him, and have had no delight to walk in his ways, neither been obedient unto his law.

Isaiah 46:3-4

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

Isaiah 48:3-7

The things that I showed you ever since the beginning: Have I not brought them to pass, immediately as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?

Matthew 1:23

"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Acts 15:18

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Acts 17:26

and hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth; and hath assigned before: how long time, and also the ends of their inhabitation.

Revelation 1:11

saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest, write in a book and send it unto the congregations which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea."

Revelation 2:8

"And unto the angel of the congregation of Smyrna write, 'These things saith he that is first, and the last, which was dead and is alive:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain