Parallel Verses

The Emphasized Bible

I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:

New American Standard Bible

“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

King James Version

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Holman Bible

I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.

International Standard Version

I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds.

A Conservative Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs. And I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

American Standard Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Amplified


“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will turn the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

Bible in Basic English

I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.

Darby Translation

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Julia Smith Translation

I will lay waste mountains and hills, and I will dry up all their green herbage; and I set the rivers for islands, and I will dry up the pools.

King James 2000

I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.

Lexham Expanded Bible

I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up.

Modern King James verseion

I will make waste mountains and hills, and dry up all their plants. And I will make the rivers coastlands, and I will dry up the pools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make waste both mountain and hill, and dry up every green thing that groweth thereon. I will dry up the floods of water, and drink up the rivers.

NET Bible

I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

New Heart English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Webster

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers to be islands, and I will dry up the pools.

World English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Youngs Literal Translation

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make waste
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

הר 
Har 
Usage: 544

and hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

and dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

and I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

אי 
'iy 
Usage: 36

and I will dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

14 I have held my peace from age-past times, I kept still, I restrained myself, - As a travailing woman, I pant, I breathe hard and gasp, all at once! 15 I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up: 16 Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.



Cross References

Isaiah 50:2

Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:

Nahum 1:4-6

Who rebuketh the sea and hath made it dry, and, all the streams, hath he dried up, - withered are Bashan and Carmel, Even the bloom of Lebanon, is withered:

Isaiah 2:12-16

For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;

Isaiah 44:27

Who saith to the deep - Be dry and Thy rivers, will I drain!

Psalm 18:7

Then did the earth shake and quake, Even, the foundations of the mountains, were deeply moved, Yea they did shake, because he was angry.

Psalm 107:33-34

He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,

Psalm 114:3-7

The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;

Isaiah 11:15-16

And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River, in the full force of his spirit, - And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,

Isaiah 49:11

Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.

Jeremiah 4:24

I beheld, The mountains, and lo! they were trembling, - And all the hills, had been violently moved:

Ezekiel 38:20

Then shall tremble before me The fishes of the sea, and The bird of the heavens and The wild beast of the field, and Every creeping thing that creepeth on the ground, and All the men we are on the face of the ground, - and The mountains is hall be torn asunder and The steep places I shall sink down I, and Every wall to the earth, shall be thrown.

Habakkuk 3:6-10

He hath stood and measured the earth, he hath looked, and caused nations to tremble, and, scattered as dust, are the perpetual mountains, and, sunk, are the age-abiding hills, - Forthgoings age-abiding, are his.

Haggai 2:6

For, thus, saith Yahweh of hosts, Yet once, a little, it is, - and I am shaking the heavens and the earth, and the sea and the dry land;

Zechariah 10:11

Though he pass through a sea of affliction, yet shall he smite the sea, with its waves, and the roaring depths of the Nile, shall appear dry, - So shall be brought down the pride of Assyria, and, the sceptre of Egypt, shall depart;

Revelation 6:12-17

And I saw, when he opened the sixth seal, that a, great earthquake, took place; and, the sun, became black as sackcloth of hair, and, the full moon, became as blood,

Revelation 8:7-12

And, the first, sounded; and there came to be hail and fire mingled with blood, and it was cast unto the earth; and, the third of the earth, was burned up, and, the third of the trees, was burned up, and, all green herbage, was burned up.

Revelation 11:13

And, in that hour, there came to be a great earthquake; and, the tenth of the city, fell, and there were slain, in the earthquake, names of men - seven thousand. And, the rest, became, greatly afraid, and gave glory unto the God of heaven.

Revelation 16:12

And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: theEuphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.

Revelation 16:18

And there came to be lightnings, and voices, and thunders; and, a great earthquake, took place, - such as had never taken place since men came to be on the earth, - such a mighty earthquake, so great;

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain