Parallel Verses

A Conservative Version

I, LORD, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles,

New American Standard Bible

“I am the Lord, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,

King James Version

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Holman Bible

“I, Yahweh, have called You
for a righteous purpose,
and I will hold You by Your hand.
I will keep You and appoint You
to be a covenant for the people
and a light to the nations,

International Standard Version

"I've called you in righteousness. I'll take hold of your hand. I'll preserve you and appoint you as a covenant to the people, as a light for the nations,

American Standard Version

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Amplified


“I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],
I will also take You by the hand and keep watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],
As a light to the nations (Gentiles),

Bible in Basic English

I the Lord have made you the vessel of my purpose, I have taken you by the hand, and kept you safe, and I have given you to be an agreement to the people, and a light to the nations:

Darby Translation

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,

Julia Smith Translation

I Jehovah called thee in justice, and I will hold by thy hand, and I will guard thee and give thee for a covenant of the people, for the light of the nations,

King James 2000

I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

Lexham Expanded Bible

"I [am] Yahweh; I have called you in righteousness, and I have grasped your hand and watched over you; and I have given you as a covenant of [the] people, as a light of [the] nations,

Modern King James verseion

I Jehovah have called You in righteousness, and will hold Your hand, and will keep You, and give You for a covenant of the people, for a Light of the nations;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I the LORD have called thee in righteousness, and led thee by the hand. Therefore will I also defend thee, and give thee for a covenant of the people, and to be the light of the Gentiles.

NET Bible

"I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,

New Heart English Bible

"I, the LORD, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

The Emphasized Bible

I - Yahweh, have called thee in righteousness, And will firmly grasp thy hand, - And will keep thee And give thee - As the covenant of a people, As the light of nations:

Webster

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

World English Bible

"I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and will hold
חזק 
Chazaq 
Usage: 290

יד 
Yad 
Usage: 1612

thee, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

5 Thus says God, LORD, he who created the heavens, and stretched them forth, he who spread abroad the earth and that which comes out of it, he who gives breath to the people upon it, and spirit to those who walk in it, 6 I, LORD, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles, 7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison-house.


Cross References

Luke 2:32

a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.

Isaiah 49:6

yea, he says, It is too light a thing that thou should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou may be my salvation to the e

Isaiah 49:8

Thus says LORD, In an acceptable time I have heard thee, and in a day of salvation I have helped thee. And I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate he

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is forever and ever. A scepter of straightness is the scepter of thy kingdom.

Isaiah 41:13

For I, LORD thy God, will hold thy right hand, saying to thee, Fear not, I will help thee.

Isaiah 42:1

Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights. I have put my Spirit upon him, he will bring forth justice to the Gentiles.

Isaiah 43:1

But now thus says LORD who created thee, O Jacob, and he who formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee. I have called thee by thy name, Thou are mine.

Acts 26:23

that the suffering Christ, since first from a resurrection of the dead, is going to proclaim light to our people and to the nations.

Isaiah 26:3

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

Isaiah 32:1

Behold, a king shall reign in righteousness, and rulers shall rule in justice.

Isaiah 45:13

I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, says LORD of hosts.

Isaiah 49:1-3

Listen, O isles, to me, and hearken, ye peoples from far. LORD has called me from the womb. From the bowels of my mother he has made mention of my name.

Isaiah 51:4-5

Attend to me, O my people, and give ear to me, O my nation. For a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine, for thy light has come, and the glory of LORD has risen upon thee.

Jeremiah 33:15-16

In those days, and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David, and he shall execute justice and righteousness in the land.

Matthew 26:28

for this is my blood of the new covenant, which is shed on behalf of many for remission of sins.

Luke 1:69-72

And he raised up a horn of salvation for us in the house of his boy David,

John 8:12

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life.

Romans 3:25-26

whom God set forth an expiatory sacrifice through faith in his blood, for proof of his justice, because of the passing over of the sins that have formerly occurred

Romans 15:8-9

And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),

2 Corinthians 1:20

For as many as be promises of God, in him is the Yes, and in him the Truly, for glory to God through us.

Galatians 3:15-17

Brothers (I speak according to a man), in the same way of a man, no man annuls or adds to a contract that has been ratified.

Hebrews 1:8-9

But toward the Son, Thy throne, O God, is into the age of the age. The scepter of thy kingdom is a scepter of straightness.

Hebrews 7:2

To whom also Abraham divided a tenth of all. Being actually translated, first, king of righteousness, and then also, king of Salem, which is king of peace,

Hebrews 7:26

For such a high priest is fitting for us, devout, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become higher than the heavens.

Hebrews 8:6

But now he has obtained a superior ministry, by so much as he is also the mediator of a superior covenant, which has been enacted upon superior promises.

Hebrews 9:15

And because of this he is mediator of a new covenant, so that a death having occurred for the redemption of the transgressions against the first covenant, those who are called might take the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 12:24

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep by the blood of an eternal covenant--our Lord Jesus--

1 Peter 2:9

But ye are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for an acquired possession, so that ye might broadly proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain