Parallel Verses

International Standard Version

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

New American Standard Bible

“Behold, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”

King James Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Holman Bible

The past events have indeed happened.
Now I declare new events;
I announce them to you before they occur.”

A Conservative Version

Behold, the former things have come to pass, and I declare new things. Before they spring forth I tell you of them.

American Standard Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

Amplified


“Indeed, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”

Bible in Basic English

See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.

Darby Translation

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

Julia Smith Translation

The first things, behold, they came, and new things I announce: before they shall spring up I will cause you to hear.

King James 2000

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Lexham Expanded Bible

Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."

Modern King James verseion

Behold, the former things have come to pass, and new things I declare; before they happen, I cause you to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, old things are come to pass, and new things I do declare; and before they come I tell you of them."

NET Bible

Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."

New Heart English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

The Emphasized Bible

Things told in advance, lo! they have come to pass, - And new things, am I telling, Ere yet they spring forth, I let, you, hear them.

Webster

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Youngs Literal Translation

The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and new things
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Morish

God

Watsons

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

8 I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols. 9 See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them." 10 Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.


Cross References

Isaiah 43:19

Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.

Genesis 15:12-16

As the sun began to set, Abram was overcome with deep sleep, and suddenly a frightening and terrifying darkness descended on him.

Joshua 21:45

Not one of the good promises that the LORD had made to the house of Israel failed all of them came about.

Joshua 23:14-15

"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you not one of them has failed.

1 Kings 8:15-20

Then Solomon prayed: "Blessed is the LORD God of Israel, who made a commitment to my father David and then personally fulfilled what he had promised when he said:

1 Kings 11:36

I'll give one tribe to his son, so my servant David will always have a light shining in my presence in Jerusalem, the city that I chose for myself and where I have placed my name.

Isaiah 41:22-23

Let them approach and ask us, "What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come let us hear.

Isaiah 44:7-8

Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

Isaiah 46:9-10

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

John 13:19

I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM.

Acts 15:18

that have been known from long ago.'

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

2 Peter 1:19-21

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain