Parallel Verses

International Standard Version

"""I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom.

New American Standard Bible

When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.

King James Version

And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Holman Bible

When your time comes to be with your fathers, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.

A Conservative Version

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons. And I will establish his kingdom.

American Standard Version

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Amplified

And it shall come to pass that when your days are completed and you must go to be with your fathers [in death], I will raise up one of your descendants after you, one of your own sons; and I will establish his kingdom.

Bible in Basic English

And when the time comes for you to go to your fathers, I will put in your place your seed after you, one of your sons, and I will make his kingdom strong.

Darby Translation

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Julia Smith Translation

And it was When thy days were completed to go with thy fathers, and I raised up thy seed after thee, which shall be from thy sons; and I prepared his kingdom.

King James 2000

And it shall come to pass, when your days are ended that you must go to be with your fathers, that I will raise up your descendant after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

Lexham Expanded Bible

And it shall be that when your days are fulfilled to go [and sleep] with your ancestors, then I will raise up your seed after you, who will be one of your sons, and I will establish his kingdom.

Modern King James verseion

And it will be, when your days have ended so that you must go to be with your fathers, I will raise up your seed after you, who shall be from your sons. And I will make his kingdom sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when thy days be expired, that thou must go after thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons and will settle his kingdom.

NET Bible

When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

New Heart English Bible

It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

The Emphasized Bible

And it shall be that, when thy days are fulfilled, to sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons, - and I will establish his kingdom.

Webster

And it shall come to pass, when thy days shall be ended that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

World English Bible

It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, when thy days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

be expired
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

that thou must go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to be with thy fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

that I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

10 during the time I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you deliverance from all your enemies. 11 """I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom. 12 He will build a temple dedicated to me, and I will make his throne last forever.


Cross References

Psalm 132:11

The LORD made an oath to David from which he will not retreat: "One of your sons I will set in place on your throne.

Genesis 15:15

Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.

Deuteronomy 31:16

Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

2 Samuel 7:12-13

""The LORD also announces to you: "The LORD will himself build a house for you. When your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who will come forth from your body, and I will fortify his kingdom.

2 Samuel 12:24-25

Then David consoled his wife Bathsheba. He went in and had sex with her, and she bore a son whom he named Solomon. The LORD loved him,

1 Kings 1:21

Otherwise, as soon as your majesty is laid to rest with his ancestors, my son Solomon and I will be branded as traitors."

1 Kings 2:10

After this, David died, as had his ancestors, and he was buried in the City of David.

1 Kings 8:20

"The LORD has brought to fulfillment what he promised, and now here I stand, having succeeded my father David to sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the Temple for the name of the LORD God of Israel.

1 Chronicles 28:5

"Now out of all of my sons (since the LORD has given me many of them), he has selected my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD, ruling over Israel.

1 Chronicles 29:15

For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.

1 Chronicles 29:28

He died at a good old age, having lived a full life, replete with riches and honor, and with his son Solomon reigning in his place.

Jeremiah 23:5-6

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Acts 2:29

"Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and that his tomb is among us to this day.

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

Romans 1:3-4

regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain