Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus sayeth the LORD, even he that maketh a way in the sea, and a footpath in the mighty waters;

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

King James Version

Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Holman Bible

This is what the Lord says—
who makes a way in the sea,
and a path through surging waters,

International Standard Version

This is what the LORD says who makes a way through the sea, a path through the mighty waters,

A Conservative Version

Thus says LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,

American Standard Version

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Amplified

This is what the Lord says,

He who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

Bible in Basic English

This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;

Darby Translation

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah giving a way in the sea, and a beaten path in the strong waters;,

King James 2000

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, who {makes} a way in the sea and a path in [the] mighty waters,

Modern King James verseion

So says Jehovah, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;

NET Bible

This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,

New Heart English Bible

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Who setteth in the sea, a way, - And in the mighty waters, a path;

Webster

Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

World English Bible

Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

in the mighty
עז 
`az 
Usage: 22

References

Fausets

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

15 Even I the LORD your holy one, which have made Israel, and am your King." 16 Moreover, thus sayeth the LORD, even he that maketh a way in the sea, and a footpath in the mighty waters; 17 Which bringeth forth the chariots and horses, the host and the power, that they may fall asleep and never rise, and be extinct, like as towe is quenched:

Cross References

Psalm 77:19

Thy way is in the sea, and thy paths in the great waters; and thy footsteps are not known.

Isaiah 51:10

Art not thou he, that hast wounded that proud Egypt, and hewn the dragon in pieces? Art not thou even he, which hast dried up the deep of the sea, which hast made plain the sea ground, that the delivered might go through?

Exodus 14:16

But lift thou up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it asunder, that the children of Israel may go on dry ground through the midst thereof.

Exodus 14:21-22

When now Moses stretched forth his hand over the sea, the LORD carried away the sea with a strong east wind that blew all night, and made the sea dry land and the water divided itself.

Exodus 14:29

But the children of Israel went upon dry land in the midst of the sea, and the water was a wall unto them: both on the right hand of them and also on the left.

Joshua 3:13-16

And as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah - the Lord of all the world - tread in the water of Jordan, the water of Jordan shall divide itself and the waters that cometh from above shall stand still upon a heap."

Nehemiah 9:11

And the reed sea didst thou divide in sunder before them, so that they went through the midst of the sea dry-shoed: and their persecutors threwest thou into the deep as a stone, in the mighty waters;

Psalm 74:13-14

Thou dividest the sea through thy power, thou breakest the heads of the dragons in the waters.

Psalm 78:13

He divided the sea, and let them go through it; and made the waters to stand in a heap.

Psalm 106:9

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

Psalm 114:3-5

The sea saw that, and fled, Jordan turned back.

Psalm 136:13-15

Which divided the reed sea into parts! For his mercy endureth forever.

Isaiah 11:15-16

The LORD also shall cleave the tongues of the Egyptian's sea, and with a mighty wind shall he lift up his hand over the Nile, and shall smite his seven streams and make men go over dry shod.

Isaiah 43:2

If thou goest through the water, I will be with thee, that the strong floods should not pluck thee away. When thou walkest in the fire, it shall not burn thee, and the flame shall not kindle upon thee.

Isaiah 51:15

I am the LORD thy God, that make the sea to be still, and to rage: whose name is the LORD of Hosts.

Isaiah 63:11-13

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

Jeremiah 31:35

"Thus sayeth the LORD which gave the sun to be a light for the day, and the moon and stars to shine in the night: which moveth the sea, so that the floods thereof wax fierce: his name is the LORD of Hosts.

Revelation 16:12

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates, and the water dried up, that the ways of the kings of the east should be prepared.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain