Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”

King James Version

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Holman Bible

I have swept away your transgressions like a cloud,
and your sins like a mist.
Return to Me,
for I have redeemed you.

International Standard Version

I've wiped away your transgressions like a cloud and your sins like mist. Return to me; because I've redeemed you.

A Conservative Version

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins. Return to me, for I have redeemed thee.

American Standard Version

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Amplified


“I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”

Bible in Basic English

I have put your evil doings out of my mind like a thick cloud, and your sins like a mist: come back to me; for I have taken up your cause.

Darby Translation

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Julia Smith Translation

I wiped away as a cloud thy transgressions, and as a cloud thy sins: turn back to me for I redeemed thee.

King James 2000

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.

Lexham Expanded Bible

I have wiped your transgressions out like cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"

Modern King James verseion

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins; return to Me; for I have redeemed you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for thine offenses, I drive them away like the clouds, and thy sins as the mist. Turn ye again unto me, and I will deliver thee.

NET Bible

I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you."

New Heart English Bible

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.

The Emphasized Bible

O Israel, thou shalt not be forgotten of me, I have wiped out, As with a thick cloud, thy transgressions, And as with a broad cloud, thy sins, - Return unto me, for I have redeemed thee.

Webster

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and as a cloud, thy sins: return to me; for I have redeemed thee.

World English Bible

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.

Youngs Literal Translation

I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מחה 
Machah 
Usage: 36

as a thick cloud
עב 
`ab 
Usage: 32

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and, as a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Remembers Israel

21 Remember these things, O Jacob and Israel: that thou art my slave: I have formed thee; thou art my slave, O Israel, do not forget me. 22 “I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Sing praises, O ye heavens; for the LORD has done it; shout with joy, ye lower parts of the earth; break forth into praise, ye mountains, O forest, and every tree therein, for the LORD has redeemed Jacob, and in Israel he shall be glorified.

Cross References

Isaiah 43:25

I, even I, am he that uproots thy rebellions for mine own sake and will not remember thy sins.

1 Corinthians 6:20

For ye are bought with a price, therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.

Psalm 51:1

Have mercy upon me, O God, according to thy mercy; according unto the multitude of thy compassion eradicate my rebellion.

Psalm 51:9

Hide thy face from my sins and eradicate all my iniquities.

Isaiah 43:1

But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Do not fear, for I have redeemed thee, I have named thee; Thou art mine.

Isaiah 48:20

Come out of Babylon, flee from among the Chaldeans. Give news of this with a voice of joy; publish this; take this news to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his slave Jacob.

1 Peter 1:18-19

knowing that ye have been ransomed from your vain conversation (which you received from your fathers), not with corruptible things like silver and gold,

Nehemiah 4:5

And do not cover their iniquity, nor let their sin be blotted out from before thee, for they have become angry against the builders.

Job 37:11

In addition to this, with clarity he wearies the thick clouds; and he scatters them with his light.

Psalm 103:12

As far as the east is from the west, so far has he removed our rebellions from us.

Psalm 109:14

Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out.

Isaiah 1:18

Then come, shall the LORD say, and we shall be even; if your sins were as scarlet, they shall be made as white as snow; if they were red like crimson, they shall become as wool.

Isaiah 1:27

Zion shall be ransomed with judgment and her converts with righteousness.

Isaiah 51:11

Therefore the ransomed of the LORD shall return and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head; they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Isaiah 59:20-21

And the Redeemer shall come to Zion and unto those that turn from the rebellion in Jacob, said the LORD.

Jeremiah 3:1

They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, shall he return unto her again? Is she not a land that is now completely polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, said the LORD.

Jeremiah 3:12-14

Go and proclaim these words toward the north wind and say, Return, thou rebellious Israel, said the LORD and I will not cause my anger to fall upon you; for I am merciful, said the LORD, and I will not keep anger for ever.

Jeremiah 18:23

Yet, LORD, thou dost know all their counsel against me to slay me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

Jeremiah 33:8

And I will cleanse them from all their iniquity, with which they have sinned against me; and I will pardon all their sins, with which they have sinned against me and with which they rebelled against me.

Lamentations 3:42-44

Nun We have rebelled and been disloyal; therefore thou hast not forgiven.

Hosea 14:1-4

O Israel, become converted unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Luke 1:73-74

of the oath which he made to our father Abraham,

Acts 3:18-19

But God has thus fulfilled those things which he had showed in advance by the mouth of all his prophets, that his Christ should suffer.

Titus 2:12-14

teaching us that denying ungodliness and worldly lusts, we should live temperately, righteously, and godly in this present world;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain