Parallel Verses

New American Standard Bible

“How long will you go here and there,
O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing in the earth—
A woman will encompass a man.”

King James Version

How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

Holman Bible

How long will you turn here and there,
faithless daughter?
For the Lord creates something new in the land
a female will shelter a man.

International Standard Version

How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man.

A Conservative Version

How long will thou go here and there, O thou backsliding daughter? For LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

American Standard Version

How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Amplified


“How long will you hesitate [to return],
O you faithless and renegade daughter?
For the Lord has created a new thing in the land [of Israel]:
A woman will encompass (tenderly love) a man.”

Bible in Basic English

How long will you go on turning this way and that, O wandering daughter? for the Lord has made a new thing on the earth, a woman changed into a man.

Darby Translation

How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.

Julia Smith Translation

How long wilt thou wander about, O daughter turning away? for Jehovah created a new thing in the earth: A female shall go about a male.

King James 2000

How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall protect a man.

Lexham Expanded Bible

{How long} will you waver, O unfaithful daughter? For Yahweh has created a new [thing] on the earth, a woman, she shelters a man."

Modern King James verseion

How long will you turn to and fro, O faithless daughter? For Jehovah has created a new thing in the land; a woman shall enclose a man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How long wilt thou go astray, O thou shrinking daughter? For the LORD will work a new thing upon earth: A woman shall compass a man.

NET Bible

How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the Lord, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!'"

New Heart English Bible

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man."

The Emphasized Bible

How long wilt thou turn hither and thither, O apostate daughter? For Yahweh hath created a new thing in the earth, A female defendeth, a strong man!

Webster

How long wilt thou wander about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

World English Bible

How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Youngs Literal Translation

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How long wilt thou go about
חמק 
Chamaq 
Usage: 2

O thou backsliding
שׁובב 
Showbeb 
Usage: 3

בּת 
Bath 
Usage: 587

for the Lord

Usage: 0

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

A woman
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

References

Morish

Watsons

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

21 Establish signs, make thee high markers; consider the highway with great care, even the way which thou didst come; return, O virgin of Israel, return unto these thy cities. 22 “How long will you go here and there,
O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing in the earth—
A woman will encompass a man.”
23 Thus hath the LORD of the hosts the God of Israel said; Even yet shall they speak this word in the land of Judah and in the cities thereof when I shall turn their captivity: The LORD bless thee, O habitation of justice and mountain of holiness.



Cross References

Jeremiah 2:23

How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? See thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Jeremiah 3:6

The LORD said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which rebellious Israel has done? She is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.

Jeremiah 49:4

Why gloriest thou in the valleys? Thy valley has slipped, O backsliding daughter that trusted in her treasures, she that saith, Who shall come against me?

Genesis 3:15

and I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed; that seed shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself shall give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a son and shall call his name Immanuel.

Jeremiah 2:18

And now what hast thou to do in the way of Egypt? to drink the waters of the Nile? or what hast thou to do in the way of Assyria? to drink the waters of the river Eufrates?

Jeremiah 2:36

Why dost thou talk so much, changing thy ways? Thou shalt also be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Numbers 16:30

But if the LORD does a new thing and the earth opens her mouth and swallows them up with all their things and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have provoked the LORD.

Jeremiah 3:8

And I saw when for all the causes by which rebellious Israel committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce; yet her rebellious sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.

Jeremiah 3:11-12

And the LORD said unto me, The rebellious Israel has justified her soul in comparison to the treacherous Judah.

Jeremiah 3:14

Turn, O rebellious sons, said the LORD; for I am your Lord, and I will take you one of a city and two of a family, and I will bring you to Zion:

Jeremiah 3:22

Return, ye rebellious sons, and I will heal your rebellion. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness that thou may be saved. How long shalt thou entertain the thoughts of thy iniquity within thee?

Jeremiah 7:24

But they did not hearken, nor incline their ear, but walked in their own counsels in the imagination of their evil heart and went backward, and not forward

Jeremiah 8:4-6

Moreover thou shalt say unto them, Thus hath the LORD said: The one who falls, does he never arise? he who turns away, does he never return?

Jeremiah 13:27

I have seen thine adulteries and thy neighings, the lewdness of thy whoredom upon the hills; in the same field I saw thine abominations. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean at last? How long then shall it be?

Jeremiah 14:7

O LORD, though our iniquities testify against us, do it for thy name's sake; for our rebellions have multiplied; we have sinned against thee.

Hosea 4:16

for Israel has turned away as a wild heifer; shall the LORD now feed them as rams in a large place?

Hosea 8:5

Thy calf, O Samaria, has cast thee off; my anger has been kindled against them until they could no longer be absolved.

Hosea 11:7

Meanwhile, my people adhere to the rebellion against me though they call unto me upon High; absolutely none at all wish to exalt me.

Hosea 14:4

I will heal their rebellion; I will love them freely; for my anger is turned away from them.

Zechariah 7:11

But they refused to hearken and pulled away the shoulder and stopped their ears that they should not hear.

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.

Luke 1:34-35

Then Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

Galatians 4:4

but when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain