Parallel Verses
New American Standard Bible
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
King James Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Holman Bible
Virgin Daughter Babylon.
Sit on the ground without a throne,
Daughter Chaldea!
For you will no longer be called pampered and spoiled.
International Standard Version
"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.
A Conservative Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. For thou shall no more be called tender and delicate.
American Standard Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Amplified
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you,
O daughter of the
For you will no longer be called tender and delicate.
Bible in Basic English
Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.
Darby Translation
Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, there is no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.
Julia Smith Translation
Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.
King James 2000
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Lexham Expanded Bible
Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.
Modern King James verseion
Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground. There is no throne for you, O daughter of the Chaldeans. For you shall no more be called tender and delicate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, thou shalt sit in the dust. Thou shalt sit upon the ground, and not in a throne, O thou maiden of Chaldea. Thou shalt no more be called tender and pleasant.
NET Bible
"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
New Heart English Bible
"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
The Emphasized Bible
Down - and sit in the dust, O virgin Daughter of Babylon, Sit on the ground - throneless, Daughter of the Chaldeans; For thou shalt no more be called Tender and Dainty.
Webster
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
World English Bible
"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Youngs Literal Translation
Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'O tender and delicate one.'
Interlinear
Yarad
Yashab
Bath
Yashab
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:1
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
1
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
Remove your
Uncover the leg, cross the rivers.
Cross References
Psalm 137:8
How blessed will be the one who
With
Zechariah 2:7
“Ho, Zion!
Isaiah 3:26
And deserted she will
Jeremiah 50:42
They are
Their
And they ride on
Against you, O daughter of Babylon.
Jeremiah 51:33
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
“The daughter of Babylon is like a
At the time
Yet in a little while the time of
Psalm 18:27
But
Isaiah 14:13-14
‘I will
I will
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.
Isaiah 37:22
this is the word that the Lord has spoken against him:
“She has despised you and mocked you,
The
She has
The daughter of Jerusalem!
Jeremiah 46:11
In vain have you multiplied
There is
Jeremiah 48:18
And sit
O
For the destroyer of Moab has come up against you,
He has ruined your strongholds.
Deuteronomy 28:56-57
Job 2:8
And he took a potsherd to scrape himself while
Job 2:13
Psalm 89:44
And cast his throne to the ground.
Isaiah 23:12
Arise, pass over to
Isaiah 26:5
Isaiah 32:9-11
And hear my voice;
You complacent daughters.
Isaiah 47:7-9
These things you did not
Nor remember the
Isaiah 52:2
O captive Jerusalem;
O captive daughter of Zion.
Jeremiah 13:18
“
For your beautiful
Has come down from your head.”
Lamentations 2:10
They have thrown
They have girded themselves with
The
Have bowed their heads to the ground.
Lamentations 2:21
Lie
My
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered,
Lamentations 4:5
Are desolate in the streets;
Those
Embrace ash pits.
Ezekiel 26:16
Then all the princes of the sea will
Ezekiel 28:17
You
I cast you to the ground;
I put you before
That they may see you.
Obadiah 1:3-4
You who live in the clefts of
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
‘
Jonah 3:6
When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him,
Haggai 2:22
I will
Revelation 18:7