Parallel Verses

World English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

New American Standard Bible

"Behold, these will come from afar; And lo, these will come from the north and from the west, And these from the land of Sinim."

King James Version

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Holman Bible

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

International Standard Version

"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."

A Conservative Version

Lo, these shall come from far, and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.

American Standard Version

Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Amplified

Behold, these shall come from afar -- "and, behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim (China).

Bible in Basic English

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Darby Translation

Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Jubilee 2000 Bible

Behold, these shall come from far; and, behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Julia Smith Translation

Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.

King James 2000

Behold, these shall come from afar: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Lexham Expanded Bible

Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."

Modern King James verseion

Behold, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south.

NET Bible

Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!

New Heart English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

The Emphasized Bible

Lo! these, from afar, shall come in, - And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.

Webster

Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Youngs Literal Translation

Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, lo, these from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and from the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and these from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

11 I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. 12 Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim." 13 Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.


Cross References

Isaiah 43:5-6

Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.

Luke 13:29

They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Psalm 72:10-11

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Psalm 72:17

His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.

Isaiah 2:2-3

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

Isaiah 11:10-11

It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.

Isaiah 60:9-14

Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

Isaiah 66:19-20

"I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Micah 4:2

Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of Yahweh from Jerusalem;

Zechariah 2:11

Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Matthew 8:11

I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,

Revelation 7:9

After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain