Isaiah 49:4 And I said, 'For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.


Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I said, 'For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.

New American Standard Bible

But I said, "I have toiled in vain, I have spent My strength for nothing and vanity; Yet surely the justice due to Me is with the LORD, And My reward with My God."

King James Version

Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Holman Bible

But I myself said: I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and futility; yet my vindication is with the Lord, and my reward is with my God.

International Standard Version

"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.

A Conservative Version

But I said, I have labored in vain. I have spent my strength for nothing and vanity. Yet surely the justice [due] to me is with LORD, and my recompense with my God.

American Standard Version

But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice due to me is with Jehovah, and my recompense with my God.

Amplified

Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in empty futility; yet surely my right is with the Lord, and my recompense is with my God.

Bible in Basic English

And I said, I have undergone weariness for nothing, I have given my strength for no purpose or profit: but still the Lord will take up my cause, and my God will give me my reward.

Darby Translation

And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.

Jubilee 2000 Bible

But I said, I have laboured in vain; I have spent my strength for nothing, and in vain; yet surely my judgment is before the LORD and my recompense with my God.

Julia Smith Translation

And I said, I labored in vain, for emptiness; and I finish my strength vainly; surely my judgment is with Jehovah and my work with my God.

King James 2000

Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my due justice is with the LORD, and my recompense with my God.

Lexham Expanded Bible

But I myself said, "I have labored in vain; I have used up my strength for nothing and vanity! Nevertheless, my justice [is] with Yahweh, and my reward [is] with my God."

Modern King James verseion

Then I said, I have labored in vain; I have spent My strength for nothing, and in vain; yet surely My judgment is with Jehovah, and My work with My God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said, "I labour in vain and spend my strength for nought, and unprofitably. Howbeit, my cause I commit to the LORD and my travail unto my God."

NET Bible

But I thought, "I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing." But the Lord will vindicate me; my God will reward me.

New Heart English Bible

But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice due to me is with the LORD, and my reward with my God."

The Emphasized Bible

But I, said, To no purpose, have I toiled, For waste and mist - my vigour, have I spent, - Surely, my vindication, is, with, Yahweh, And, my recompence, with my God.

Webster

Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for naught, and in vain; yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

World English Bible

But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice [due] to me is with Yahweh, and my reward with my God."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and in vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

אכן 
'aken 
Usage: 18

is with the Lord

Usage: 0

and my work
פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

Context Readings

Yahweh's Servant Brings Salvation

3 And He saith to me, 'My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself.' 4 And I said, 'For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God. 5 And now, said Jehovah, who is forming me from the belly for a servant to Him, To bring back Jacob unto Him, (Though Israel is not gathered, Yet I am honoured in the eyes of Jehovah, And my God hath been my strength.)


Cross References

Isaiah 53:10-12

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Isaiah 65:23

They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Leviticus 26:20

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Psalm 22:22-31

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Isaiah 35:4

Say to the hastened of heart, 'Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.'

Isaiah 40:10

Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire is with Him, and His wage before Him.

Isaiah 62:11

Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.

Isaiah 65:2

I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.

Ezekiel 3:19

And thou, because thou hast warned the wicked, and he hath not turned back from his wickedness, and from his wicked way, he in his iniquity dieth, and thou thy soul hast delivered.

Matthew 17:17

And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'

Matthew 23:37

'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Luke 24:26

Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'

John 1:11

to his own things he came, and his own people did not receive him;

John 17:4-5

I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do it.

Romans 10:21

and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

2 Corinthians 2:15

because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;

2 Corinthians 12:15

and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Philippians 2:9-10

wherefore, also, God did highly exalt him, and gave to him a name that is above every name,

Hebrews 12:2

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain