Parallel Verses

International Standard Version

"How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!"

New American Standard Bible

Woe to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

King James Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Holman Bible

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

A Conservative Version

Woe to those who call evil good, and good evil, who put darkness for light, and light for darkness, who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

American Standard Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

Bible in Basic English

Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter!

Darby Translation

Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Julia Smith Translation

Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten

King James 2000

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who call evil good and good evil, those who put darkness for light and light for darkness, those who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern King James verseion

Woe to those who call evil good and good evil; who put darkness for light and light for darkness; who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that call evil good, and good evil: which make darkness light, and light darkness, that make sour sweet, and sweet sour.

NET Bible

Those who call evil good and good evil are as good as dead, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.

New Heart English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter.

The Emphasized Bible

Alas! for them Who call evil good and good evil, - Who put darkness for light and light for darkness, Who put bitter for sweet and sweet for bitter.

Webster

Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

World English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Youngs Literal Translation

Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

שׂים שׂוּם 
Suwm 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580
Usage: 580

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אור 
'owr 
Usage: 122

and light
אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

and sweet
מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

References

Context Readings

Woes On The Wicked

19 who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'" 20 "How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!" 21 "How terrible it will be for those who are wise in their own opinion, and clever in their own reckoning!


Cross References

Proverbs 17:15

Exonerating the wicked and condemning the righteous are both detestable to the LORD.

Amos 5:7

Those of you who are making justice taste bitter, and who have thrown righteousness to the ground:

Matthew 6:22-23

"The eye is the lamp of the body. So if your eye is healthy, your whole body will be full of light.

Luke 11:34-35

Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light. But when it's evil, your body is full of darkness.

Job 17:12

They have transformed night into day "The light,' they say, "is about to become dark.'

Malachi 2:17

"You have wearied the LORD with your words. You ask, "How have we wearied you?' By your saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD and he's pleased with them,' or "Where is the God of justice?'"

Malachi 3:15

and, "Now we call the arrogant one blessed. Those who do evil prosper and those who challenge God escape the consequences.'"

Matthew 15:3-6

But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

Matthew 23:16-23

"How terrible it will be for you, blind guides! You say, "Whoever swears an oath by the sanctuary is excused, but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.'

Luke 16:15

So he told them, "You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts, because what is highly valued by people is detestable to God.

2 Timothy 3:1-5

You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

2 Peter 2:1

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 2:18-19

By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain