Parallel Verses

Julia Smith Translation

Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.

New American Standard Bible

“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”

King James Version

Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Holman Bible

“Come, let me get some wine,
let’s guzzle some beer;
and tomorrow will be like today,
only far better!”


>

International Standard Version

""Come!' they say, "let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"

A Conservative Version

Come ye, [they say], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink. And tomorrow shall be as this day, great beyond measure.

American Standard Version

Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Amplified


“Come,” [they say,] “let us get wine, and let us fill ourselves with strong drink;
And tomorrow will be like today, very great indeed.”

Bible in Basic English

Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure.

Darby Translation

Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

King James 2000

Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.

Lexham Expanded Bible

"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."

Modern King James verseion

They say, come, Let us take wine, and let us gulp strong drink; and tomorrow shall be like today, and much more abundant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."

NET Bible

Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'

New Heart English Bible

"Come," say they, "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, great beyond measure."

The Emphasized Bible

Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, - And like this day, shall, to-morrow be - Great beyond measure!

Webster

Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

World English Bible

"Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."

Youngs Literal Translation

Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

ye, say they, I will fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יין 
Yayin 
Usage: 140

and we will fill
סבא 
Caba' 
Usage: 5

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

and to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

shall be as this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Wicked Leaders

11 And dogs hard of soul, they knew not fulness; and they are evil, they know not understanding; they all looked to their way, a man to his plunder from his extremity. 12 Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.


Cross References

Psalm 10:6

Saying in his heart, I shall not be moved: to generation and generation for not in evil.

Isaiah 5:22

Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

Proverbs 23:35

They struck me, I was not pained; they beat me, I knew not: when shall I awake? I will add, I will yet seek it.

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years; rest, eat, drink, be gladdened.

1 Corinthians 15:32

If according to man I fought with wild beasts at Ephesus, what the profit to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Proverbs 27:1

Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.

Proverbs 31:4-5

Not for kings, O Lemuel, not for kings to drink and for princes the desire of strong drink:

Isaiah 5:11

Wo to those rising early in the morning, they will follow strong drink; remaining in the evening, wine will inflame them.

Isaiah 22:13-14

And behold, gladness and joy, killing cattle and slaughtering sheep, eating flesh, and drinking wine: eat and drink, for to-morrow we shall die.

Isaiah 28:7-8

And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.

Jeremiah 18:18

And they will say, Come, and we will purpose purposes against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, and counsel from the wise, and the word from the prophet Come, and we will strike him with the tongue, and we will not attend to any of his words.

Hosea 4:11

Fornication and wine and new wine will take away the heart.

Amos 6:3-6

Extending to the evil day, and ye will bring near the seat of violence;

Matthew 24:49-51

And he should begin to strike the fellow-servants, and to eat and drink with those intoxicated;

Luke 12:45-46

And if that servant should say in his heart, My Lord delays to come; and should begin to strike the servants and maids, also to eat and drink, and to be intoxicated;

Luke 21:34

And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.

Titus 1:7

For a bishop must be irreproachable, as steward of God; not self-sufficient, not prone to anger, not intemperate, not a striker, not occupied in sordid gain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain