Parallel Verses

New American Standard Bible

For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold, bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry of distress.

King James Version

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Holman Bible

For the vineyard of the Lord of Hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah,
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.

International Standard Version

For the vineyard of the LORD of the Heavenly Armies is the house of Israel, and the men of Judah are the garden in which he delights. He looked for justice, but saw only bloodshed; he searched for righteousness, but heard only an outcry!

A Conservative Version

For the vineyard of LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. And he looked for justice, but, behold, oppression, for righteousness, but, behold, a cry.

American Standard Version

For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.

Amplified


For the vineyard of the Lord of hosts is the house (nation) of Israel
And the men of Judah are His delightful planting [which He loves].
So He looked for justice, but in fact, [He saw] bloodshed and lawlessness;
[He looked] for righteousness, but in fact, [He heard] a cry of distress and oppression.

Bible in Basic English

For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help.

Darby Translation

For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.

Julia Smith Translation

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

King James 2000

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Lexham Expanded Bible

For the vineyard of Yahweh of hosts [is] the house of Israel, and the man of Judah [is] the plantation of his delight. [And] he waited for justice, but look! Bloodshed! For righteousness, but look! A cry of distress!

Modern King James verseion

For the vineyard of Jehovah of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant plant; and He looked for justice, but behold bloody iniquity; for righteousness, but behold a cry!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the vineyard of the LORD of Hosts, it is the house of Israel, and whole Judah his fair planting. Of these he looked for equity, but see there is wrong; for righteousness, lo, it is but misery.

NET Bible

Indeed Israel is the vineyard of the Lord who commands armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got -- disobedience! He waited for fairness, but look what he got -- cries for help!

New Heart English Bible

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

The Emphasized Bible

Surely the vineyard of Yahweh of hosts, is the house of Israel, And, the men of Judah, are the plantation in which he dearly delighted, - And he waited, For equity but lo! murderous iniquity, For the rule of right but lo the cry of the wronged.

Webster

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

World English Bible

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Youngs Literal Translation

Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁעשׁע 
Sha`shua` 
Usage: 9

נטע 
Neta` 
Usage: 4

and he looked
קוה 
Qavah 
Usage: 49

משׂפּח 
Mispach 
Usage: 1

References

Context Readings

The Song Of The Vineyard

6 I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it. 7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold, bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry of distress.
8 Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

Cross References

Psalm 80:8-11

You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

Genesis 4:10

And the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to me from the ground.

Exodus 2:23-24

During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel groaned because of their slavery and cried out for help. Their cry for rescue from slavery came up to God.

Exodus 3:7

Then the LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings,

Exodus 22:21-27

"You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.

Deuteronomy 15:9

Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, 'The seventh year, the year of release is near,' and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and you be guilty of sin.

Nehemiah 5:1-5

Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

Job 31:38-39

"If my land has cried out against me and its furrows have wept together,

Job 34:28

so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted--

Psalm 80:15

the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.

Psalm 147:11

but the LORDtakes pleasure in those who fear him, in those who hope in his steadfast love.

Psalm 149:4

For the LORDtakes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.

Proverbs 21:13

Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered.

Song of Songs 7:6

How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!

Isaiah 1:6

From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and raw wounds; they are not pressed out or bound up or softened with oil.

Isaiah 3:14

The LORD will enter into judgment with the elders and princes of his people: "It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses.

Isaiah 3:17

therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.

Isaiah 5:2

He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Isaiah 58:6-8

"Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke?

Isaiah 62:5

For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Micah 6:8

He has told you, O man, what is good; and what does the LORD require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.

Zechariah 7:9-14

"Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,

Matthew 3:8-10

Bear fruit in keeping with repentance.

Luke 18:7

And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

John 15:2

Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit.

1 Corinthians 6:8-11

But you yourselves wrong and defraud--even your own brothers!

James 5:4

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.

1 John 3:7-8

Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain