Parallel Verses

American Standard Version

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

New American Standard Bible

“Why was there no man when I came?
When I called, why was there none to answer?
Is My hand so short that it cannot ransom?
Or have I no power to deliver?
Behold, I dry up the sea with My rebuke,
I make the rivers a wilderness;
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.

King James Version

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

Holman Bible

Why was no one there when I came?
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.

International Standard Version

Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.

A Conservative Version

Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness.

Amplified


“Why, when I came, was there no man [to greet Me]?
When I called, why was there no one to answer?
Is My hand really so short that it cannot redeem [My servants]?
Or have I no power to rescue?
Listen carefully, with My rebuke I dry up the sea,
I make the rivers into a desert;
Their fish stink because there is no water
And die of thirst.

Bible in Basic English

Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

Darby Translation

Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

Julia Smith Translation

Wherefore, I came, and no man? I called and none answered. Being short, was my hand shortened from redeeming? and if not power in me to deliver behold, in my rebuke I will dry up the sea; I will set the rivers a desert: their fish shall stink from no water, and they shall die with thirst

King James 2000

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die of thirst.

Lexham Expanded Bible

Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.

Modern King James verseion

Who knows why I have come, and no one is here? I called and no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why would no man receive me, when I came? And when I called, no man gave me answer. Was my hand clean smitten off, that it might not help? Or had I not power to deliver? Lo, at a word I drink up the sea, and of water floods I make dry land: so that for want of water, the fish corrupt and die of thirst.

NET Bible

Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.

New Heart English Bible

Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

The Emphasized Bible

Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:

Webster

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst.

World English Bible

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Youngs Literal Translation

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קרא 
Qara' 
Usage: 736

ענה 
`anah 
Usage: 329

Is my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

at all
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

פּדת פּדוּת 
P@duwth 
Usage: 4

or have I no power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

behold, at my rebuke
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

I dry up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

דּגה 
Dagah 
Usage: 15

בּאשׁ 
Ba'ash 
Usage: 17

and dieth
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

American

Easton

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

1 Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away. 2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. 3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.



Cross References

Numbers 11:23

And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.

Joshua 3:16

that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.

Isaiah 59:1

Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

Genesis 18:14

Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

Exodus 14:21

And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 7:18

And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.

Exodus 7:21

And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.

Psalm 106:9

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Isaiah 42:15

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Isaiah 43:16

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.

Isaiah 66:4

I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.

Nahum 1:4

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Exodus 14:29

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

2 Chronicles 32:15

Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

Psalm 107:33

He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.

Proverbs 1:24

Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;

Isaiah 19:5

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Isaiah 36:20

Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

Isaiah 41:28

And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.

Isaiah 51:10

Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

Isaiah 63:13

that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?

Isaiah 65:12

I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.

Jeremiah 5:1

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.

Jeremiah 7:13

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

Jeremiah 8:6

I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

Jeremiah 35:15

I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.

Daniel 3:15

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well : but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

Daniel 3:29

Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

Daniel 6:20

And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Daniel 6:27

He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.

Hosea 11:2

The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

Hosea 11:7

And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him .

Mark 4:39

And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

John 1:11

He came unto his own, and they that were his own received him not.

John 3:19

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain