Parallel Verses
New American Standard Bible
When I called, why was there none to answer?
Is My
Or have I no power to deliver?
Behold, I
I
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
King James Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
Holman Bible
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
International Standard Version
Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.
A Conservative Version
Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness.
American Standard Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Amplified
“Why, when I came, was there no man [to greet Me]?
When I called, why was there no one to answer?
Is My hand really so short that it cannot redeem [My servants]?
Or have I no power to rescue?
Listen carefully, with My rebuke I dry up the sea,
I make the rivers into a desert;
Their fish stink because there is no water
And die of thirst.
Bible in Basic English
Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.
Darby Translation
Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
Julia Smith Translation
Wherefore, I came, and no man? I called and none answered. Being short, was my hand shortened from redeeming? and if not power in me to deliver behold, in my rebuke I will dry up the sea; I will set the rivers a desert: their fish shall stink from no water, and they shall die with thirst
King James 2000
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die of thirst.
Lexham Expanded Bible
Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.
Modern King James verseion
Who knows why I have come, and no one is here? I called and no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For why would no man receive me, when I came? And when I called, no man gave me answer. Was my hand clean smitten off, that it might not help? Or had I not power to deliver? Lo, at a word I drink up the sea, and of water floods I make dry land: so that for want of water, the fish corrupt and die of thirst.
NET Bible
Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.
New Heart English Bible
Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
The Emphasized Bible
Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:
Webster
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst.
World English Bible
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Youngs Literal Translation
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.
Themes
Fishes » Cannot live without water
The Providence of God » Is exercised in » Ruling the elements
Redemption » Manifests the » Power of God
Topics
Interlinear
Qara'
`anah
Qatsar
Koach
Suwm
Mayim
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 50:2
Verse Info
Context Readings
Israel's Sin And The Servant's Obedience
1
Thus says the Lord,
“Where is the
By which I have
Or to whom of My creditors did I
Behold, you were sold for your
And for your
When I called, why was there none to answer?
Is My
Or have I no power to deliver?
Behold, I
I
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
And make sackcloth their covering.”
Phrases
Names
Cross References
Numbers 11:23
The Lord said to Moses, “Is
Joshua 3:16
Isaiah 59:1
That it cannot save;
That it cannot hear.
Genesis 18:14
Exodus 14:21
Exodus 7:18
Exodus 7:21
The fish that were in the Nile died, and the Nile
Psalm 106:9
And He
Isaiah 42:15
And wither all their vegetation;
I will
And dry up the ponds.
Isaiah 43:16
Thus says the Lord,
Who
And a path through the mighty waters,
Isaiah 59:16
And was astonished that there was no one to intercede;
Then His
And His righteousness upheld Him.
Isaiah 66:4
And will
Because I called, but
I spoke, but they did not listen.
And they did
And chose that in which I did not delight.”
Nahum 1:4
He dries up all the rivers.
The blossoms of Lebanon wither.
Exodus 14:29
But the sons of Israel walked on
2 Chronicles 32:15
Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for
Psalm 107:33
And springs of water into a thirsty ground;
Psalm 114:3-7
The
Proverbs 1:24
I
Isaiah 19:5
And the river will be parched and dry.
Isaiah 36:20
Who among all the
Isaiah 41:28
And there is no
Who, if I ask, can
Isaiah 51:10
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the
Isaiah 63:13
Like the horse in the wilderness, they did not
Isaiah 65:12
And all of you will bow down to the
Because I called, but you
I spoke, but you did not hear.
And you did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Jeremiah 5:1
And look now and take note.
And seek in her open squares,
If you can
Then I will pardon her.
Jeremiah 7:13
And now, because you have done all these things,” declares the Lord, “and I spoke to you,
Jeremiah 8:6
They have spoken what is not right;
Saying, ‘What have I done?’
Everyone turned to his course,
Like a
Jeremiah 35:15
Also I have sent to you all My
Daniel 3:15
Now if you are ready,
Daniel 3:29
Therefore I
Daniel 6:20
When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has
Daniel 6:27
In heaven and on earth,
Who has also delivered Daniel from the
Hosea 11:2
The more they went from
They kept
And
Hosea 11:7
Though
None at all exalts Him.
Mark 4:39
And He got up and
John 1:11
He came to His
John 3:19