Parallel Verses

NET Bible

"Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!

New American Standard Bible

Listen to me, you who pursue righteousness,
Who seek the Lord:
Look to the rock from which you were hewn
And to the quarry from which you were dug.

King James Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

Holman Bible

Listen to Me, you who pursue righteousness,
you who seek the Lord:
Look to the rock from which you were cut,
and to the quarry from which you were dug.

International Standard Version

"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn.

A Conservative Version

Hearken to me, ye who follow after righteousness, ye who seek LORD. Look to the rock from where ye were hewn, and to the hold of the pit from where ye were dug.

American Standard Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.

Amplified

“Listen to Me, you who pursue righteousness (right standing with God),
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.

Bible in Basic English

Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.

Darby Translation

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

Julia Smith Translation

Hear to me, ye pursuing justice, seeking Jehovah: look to the rock ye hewed, and at the quarry of the pit ye dug out

King James 2000

Hearken to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look unto the rock from where you were hewn, and to the hole of the pit from which you were dug.

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried.

Modern King James verseion

Listen to me, pursuers of righteousness; seekers of Jehovah: Look to the rock from which you were cut, and to the hole of the pit from which you were dug.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, ye that follow righteousness and seek the LORD. Look unto the rock ye were cut out, and to the cave and pit ye were digged out.

New Heart English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

The Emphasized Bible

Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:

Webster

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

World English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to me, ye that follow after
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

unto the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

and to the hole
מקּבת 
Maqqebeth 
Usage: 3

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

Devotionals

Devotionals about Isaiah 51:1

References

Hastings

Images Isaiah 51:1

Prayers for Isaiah 51:1

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

1 "Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug! 2 Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.


Cross References

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!

Psalm 94:15

For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.

Genesis 17:15-17

Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.

Proverbs 15:9

The Lord abhors the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.

Isaiah 48:12

Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.

Psalm 24:6

Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob's descendants, who pray to him. (Selah)

Psalm 105:3-4

Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

Proverbs 21:21

The one who pursues righteousness and love finds life, bounty, and honor.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.

Isaiah 46:3-4

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

Isaiah 51:4

Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

Isaiah 55:2-3

Why pay money for something that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourishing! Enjoy fine food!

Isaiah 55:6

Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!

Amos 5:6

Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph's family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.

Zephaniah 2:3

Seek the Lord's favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord's angry judgment.

Matthew 5:6

"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

Matthew 6:33

But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

Romans 9:30-32

What shall we say then? -- that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,

Romans 14:19

So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh -- who are called "uncircumcision" by the so-called "circumcision" that is performed on the body by human hands --

Philippians 3:13

Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,

1 Timothy 6:11

But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.

2 Timothy 2:22

But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain