Parallel Verses

NET Bible

Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.

New American Standard Bible

Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.

King James Version

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

Holman Bible

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

International Standard Version

Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

A Conservative Version

Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God.

American Standard Version

Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Amplified


Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His Servant,
Yet who walks in darkness and has no light?
Let him trust and be confident in the name of the Lord and let him rely on his God.

Bible in Basic English

Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support.

Darby Translation

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Julia Smith Translation

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

King James 2000

Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Lexham Expanded Bible

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Modern King James verseion

Who among you fears Jehovah, who obeys the voice of His servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of Jehovah and rest on his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

New Heart English Bible

Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.

The Emphasized Bible

Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.

Webster

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

World English Bible

Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.

Youngs Literal Translation

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

עבד 
`ebed 
Usage: 800

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

חשׁיכה חשׁכה 
Chashekah 
Usage: 5

and hath no light
נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

and stay
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 50:10

References

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

9 Look, the sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them. 10 Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God. 11 Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.

Cross References

Isaiah 9:2

The people walking in darkness see a bright light; light shines on those who live in a land of deep darkness.

1 Samuel 30:6

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

1 Chronicles 5:20

They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.

2 Chronicles 20:12

Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don't know what we should do; we look to you for help."

2 Chronicles 20:20

Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win."

Job 13:15

Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!

Job 23:8-10

"If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him.

Job 29:3

when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;

Psalm 23:4

Even when I must walk through the darkest valley, I fear no danger, for you are with me; your rod and your staff reassure me.

Psalm 25:12

The Lord shows his faithful followers the way they should live.

Psalm 25:14

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

Psalm 27:13-14

Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?

Psalm 28:7

The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.

Psalm 40:1-4

For the music director; By David, a psalm. I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.

Psalm 42:11

Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.

Psalm 62:8

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

Psalm 111:10-1

To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.

Psalm 128:1

A song of ascents. How blessed is every one of the Lord's loyal followers, each one who keeps his commands!

Psalm 145:21

My mouth will praise the Lord. Let all who live praise his holy name forever!

Ecclesiastes 12:13

Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.

Isaiah 26:3-4

You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.

Isaiah 42:1

"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.

Isaiah 49:2-3

He made my mouth like a sharp sword, he hid me in the hollow of his hand; he made me like a sharpened arrow, he hid me in his quiver.

Isaiah 50:4

The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.

Isaiah 53:11

Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. "My servant will acquit many, for he carried their sins.

Isaiah 59:9

For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

Lamentations 3:2

He drove me into captivity and made me walk in darkness and not light.

Lamentations 3:25-26

(Tet) The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.

Micah 7:7-9

But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.

Malachi 3:16

Then those who respected the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. A scroll was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

John 8:12

Then Jesus spoke out again, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

John 12:46

I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

Hebrews 5:9

And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,

1 Peter 5:7

by casting all your cares on him because he cares for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain