Parallel Verses

New American Standard Bible

Listen to Me, you who know righteousness,
A people in whose heart is My law;
Do not fear the reproach of man,
Nor be dismayed at their revilings.

King James Version

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Holman Bible

Listen to Me, you who know righteousness,
the people in whose heart is My instruction:
do not fear disgrace by men,
and do not be shattered by their taunts.

International Standard Version

Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words.

A Conservative Version

Hearken to me, ye who know righteousness, the people in whose heart is my law. Fear ye not the reproach of men, nor be ye dismayed at their revilings.

American Standard Version

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

Amplified


“Listen to Me, you who know righteousness (right standing with God),
The people in whose heart is My law and instruction;
Do not fear the reproach and taunting of man,
Nor be distressed at their reviling.

Bible in Basic English

Give ear to me, you who have knowledge of righteousness, in whose heart is my law; have no fear of the evil words of men, and give no thought to their curses.

Darby Translation

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.

Julia Smith Translation

Hear to me, ye knowing justice, the people my law in their heart; ye shall not fear the reproach of men; and from their reviling ye shall not be dismayed.

King James 2000

Hearken unto me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings.

Lexham Expanded Bible

Listen to me, you who know righteousness, people [who have] my teaching in their heart; you must not fear [the] reproach of men, or be terrified because of their abuse.

Modern King James verseion

Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is My Law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me ye that know righteousness, and so let the people that have my law in their hearts. Fear not the rebukes of man neither faint for their blasphemies.

NET Bible

Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!

New Heart English Bible

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.

The Emphasized Bible

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Webster

Hearken to me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

World English Bible

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the people
עם 
`am 
Usage: 1867

is my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

ye not the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

of men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

6 Lift up your eyes to the heavens. Look at the earth below. The heavens will vanish like smoke and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants die like flies (gnats). But my salvation will last forever! My righteousness will never fail. 7 Listen to Me, you who know righteousness,
A people in whose heart is My law;
Do not fear the reproach of man,
Nor be dismayed at their revilings.
8 The moth will eat them up like a garment. The worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever! My salvation will last through all generations.


Cross References

Psalm 37:31

The law of his God is in his heart. His steps do not waver (slip).

Matthew 5:11

Blessed are you when men revile you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely for my sake.

Acts 5:41

They left the council and rejoiced that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Isaiah 51:1

Listen to me, you who pursue righteousness and who seek Jehovah. Look to the rock from which you were hewn and to the quarry from which you were dug out.

Matthew 10:28

Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)

Psalm 40:8

I am pleased to do your will, O my God; Your Law is within my heart.

Jeremiah 1:17

Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.

Jeremiah 31:33-34

This is the covenant (agreement) that I will make with Israel after those days, declares Jehovah. I will put my teachings (Law) inside them. I will write those teachings (Law) on their hearts (inner man) (mind) (will) (conscience) (understanding). I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 2:6

Son of man, do not be afraid of them or the things they say. Do not be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Do not let the things they say frighten you. Do not be terrified in their presence even though they are rebellious people.

Luke 6:22

Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Luke 12:4-5

I tell you my friends, do not be afraid of those who kill the body. After that they can do no more.

2 Corinthians 3:3

It is known that you are a letter of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God. It is not written on tablets of stone, but on tablets of flesh that are of the heart.

Philippians 3:8

I count all things to be loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. I suffered the loss of all things. Yet I count them as refuse (garbage) (dung) that I may gain Christ.

Philippians 3:10

I want to know him and the power of his resurrection. I want to know the fellowship of his sufferings and become conformed to his death.

Titus 2:11-12

For the grace (divine influence) of God has been revealed, bringing salvation to all men,

Hebrews 10:16

This is the covenant that I will make with them after those days,' says Jehovah; 'I will put my laws in their hearts, and in their minds will I write them.' (Jeremiah 31:33)

1 Peter 4:4

They think it strange that you do not run with them in wild and reckless living and they speak evil about you.

1 Peter 4:14

If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain