Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
But My
And My salvation to all generations.”
King James Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Holman Bible
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.
International Standard Version
For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations.
A Conservative Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.
American Standard Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.
Amplified
“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”
Bible in Basic English
For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.
Darby Translation
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Julia Smith Translation
For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations.
King James 2000
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.
Lexham Expanded Bible
For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for {generation after generation}."
Modern King James verseion
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For worms shall eat them as a garment, and moths shall devour them as it were wool. But my righteousness shall continue ever, and my salvation from generation to generation.
NET Bible
For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last."
New Heart English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
The Emphasized Bible
For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.
Webster
For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
World English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
Youngs Literal Translation
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.
Themes
Moth » Destructive of garments
Moths » Illustrative » (eating a garment,) of God's judgments
Salvation » The salvation of the lord
Salvation » Described as » From generation to generation
The fruit of righteousness » The righteousness of the lord
Topics
Interlinear
Beged
`owlam
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh Comforts Zion
7
Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts. Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
8
And the
But My
And My salvation to all generations.”
Cross References
Isaiah 50:9
The Lord Jehovah helps me. Who will find me guilty? They will all wear out like a garment and moths will eat them.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens. Look at the earth below. The heavens will vanish like smoke and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants die like flies (gnats). But my salvation will last forever! My righteousness will never fail.
Isaiah 66:24
Then they will go out and look at the corpses of those who have rebelled (sinned) against me. The worms that eat them will not die. The fire that burns them will not go out and they will disgust all humanity.
Job 4:19
How much more will he accuse those who live in clay houses that have their foundation in the dust? Those houses can be crushed quicker than a moth!
Job 13:28
So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
Isaiah 45:17
Jehovah will save Israel with an everlasting salvation. You will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.
Isaiah 46:13
I bring near my righteousness. It is not far away. My salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.
Hosea 5:12
I am like a moth to Ephraim and to the house of Judah as rottenness.
Luke 1:50
His mercy is to all generations for all who respect him.