Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Holman Bible
International Standard Version
Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
A Conservative Version
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Amplified
An Understandable Version
And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].
Anderson New Testament
And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Common New Testament
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Daniel Mace New Testament
fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Darby Translation
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Godbey New Testament
Be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul: but fear ye, rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Goodspeed New Testament
Have no fear of those who kill the body, but cannot kill the soul. You had better be afraid of one who can destroy both soul and body in the pit.
John Wesley New Testament
And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.
Julia Smith Translation
And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.
King James 2000
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Lexham Expanded Bible
And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Modern King James verseion
And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.
Moffatt New Testament
Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul: rather fear Him who can destroy both soul and body in Gehenna.
Montgomery New Testament
"Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna.
NET Bible
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
New Heart English Bible
And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Noyes New Testament
And fear not those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Sawyer New Testament
And fear not those who kill the body and are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
The Emphasized Bible
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
Thomas Haweis New Testament
And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell.
Twentieth Century New Testament
And do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in the Pit.
Webster
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Weymouth New Testament
"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Williams New Testament
You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit.
World English Bible
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Worrell New Testament
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him Who is able to destroy both soul and body in Hell.
Worsley New Testament
And be not afraid of them, who can only kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell.
Youngs Literal Translation
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
eternal Death » God alone can inflict
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Man's » Immortality » Of the soul
Martyrdom » Saints » Should not fear
Ministers » Should preach » With boldness
God, Power of » Should be » Feared
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to
Topics
Interlinear
Phobeo
φοβέω
Phobeo
Usage: 68
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:28
Prayers for Matthew 10:28
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
27
The things I tell you in darkness, speak in the light. Proclaim everything you hear from on top of the house.
28
Cross References
Isaiah 8:12-13
Do not say that everything these people call a conspiracy is a conspiracy. Do not fear what they fear. Do not let it terrify you!
Isaiah 51:12
I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!
Matthew 25:46
These will go away into ever-burning fire (everlasting cutting off) (death) (total destruction) (doom) (punishment) (everlasting penalty), but the righteous to everlasting life.'
Luke 12:4-5
I tell you my friends, do not be afraid of those who kill the body. After that they can do no more.
Luke 16:22-26
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died and was buried.
2 Thessalonians 1:8-10
They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.
1 Peter 3:14
Even if you suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not fear! Do not be troubled (distressed) (intimidated)!
Psalm 119:120
My flesh trembles out of respect for you. I truly reverence (respect) your judgments.
Ecclesiastes 5:7
There is futility and emptiness in many dreams and in many words. Reverence God.
Ecclesiastes 8:12-13
Though a sinner does evil a hundred times, and he lives a long life, yet I know that it will be well with those who respect (reverence) God and worship him.
Isaiah 51:7
Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts. Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
Isaiah 66:2
I have made all these things. That is why all these things have come into being, declares Jehovah. I will pay attention to those who are humble and sorry for their sins and who tremble at my word.
Jeremiah 5:22
Do you not reverence (respect) me? Asks Jehovah. Do you not tremble [with awe] in my presence? I made the sand a boundary for the sea, a permanent barrier it cannot cross. Although the waves toss continuously, they cannot break through. Although they roar, they cannot cross it.
Daniel 3:10-18
You, O king, made a decree, that every man that hears the sound of the horn, flute, harp, zither, pipes, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image.
Matthew 5:22
Now I tell you that everyone who is angry with his brother [without cause] shall be guilty before the court. Whoever speaks to his brother with words of contempt shall receive condemnation before the Sanhedrin [Supreme Court]. Curse your brother and you will be guilty enough to be destroyed by fire, with the burning trash, at the Valley of Hinnom, outside of Jerusalem (Greek: Gehenna).
Matthew 10:26
Do not be afraid. Nothing will be hidden. Every secret will be made known.
Mark 9:43-48
If your hand causes you to stumble, cut it off. It would be better to enter into life maimed then, having two hands to be destroyed in the ever-burning trash fires in the Valley of Hinnom. (Greek: Gehenna)
John 5:29
They will return. Those who did good will have the resurrection of life. Those who did evil will receive the resurrection of judgment.
Acts 20:23-24
Holy Spirit warns me that in every city, prison and hardships are facing me there.
Acts 21:13
Why do you weep and break my heart? Paul answered: For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Romans 8:35-39
Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
2 Timothy 4:6-8
I am already being offered (poured out as an offering), and the time of my departure has come.
Hebrews 10:31
It is a dreadful (terrible) thing to fall into the hands of the living God.
Hebrews 11:35
Women received their dead by a resurrection, and others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection:
Hebrews 12:28-29
Let us be thankful, because we will receive a kingdom that cannot be shaken. Let us be grateful and worship (serve) (intensely adore) God in a way that will please him, with reverence and awe.
James 4:12
Only one is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy. Who are you that you judge your neighbor?
Revelation 2:10
Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.
Revelation 20:10-15
The devil that deceived them was cast into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are, and will be tormented day and night forever.