Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Holman Bible
International Standard Version
"But I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body and after that can't do anything more.
A Conservative Version
And I say to you my friends, Be not afraid of those who kill the body, and after these things not having anything more severe to do.
American Standard Version
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Amplified
An Understandable Version
And I tell you, my friends, do not be afraid of those who can kill your body and after that can do nothing more.
Anderson New Testament
But I say to you, my friends, Fear not them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Bible in Basic English
And I say to you, my friends, Have no fear of those who may put the body to death, and are able to do no more than that.
Common New Testament
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Daniel Mace New Testament
As for you, my friends, be not afraid of those, who can kill the body, and after that can effect nothing more.
Darby Translation
But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.
Godbey New Testament
And I say unto you, my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these things, having nothing more to do.
Goodspeed New Testament
I tell you, who are my friends, have no fear of those who kill the body, and after that can do no more.
John Wesley New Testament
But I say to you, my friends; Fear not them that kill the body, and after that can do no more:
Julia Smith Translation
And I say to you my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.
King James 2000
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Lexham Expanded Bible
"And I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after these [things] do not have anything more to do.
Modern King James verseion
And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Moffatt New Testament
I tell you, my friends, have no fear of those who kill the body but after that can do no more;
Montgomery New Testament
"But I say to you who are my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do.
NET Bible
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
New Heart English Bible
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Noyes New Testament
And I say to you my friends, Fear not those who kill the body, and after this can do nothing more.
Sawyer New Testament
And I tell you, my friends, fear not those that kill the body, and after this have [power] to do nothing more.
The Emphasized Bible
And I say unto you, my friends - Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.
Thomas Haweis New Testament
But I say to you my friends, Be not afraid of those who may kill the body, but after that, have nothing farther which they can do.
Twentieth Century New Testament
To you who are my friends I say, Do not be afraid of those who kill the body, but after that can do no more.
Webster
And I say to you, my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Weymouth New Testament
"But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further.
Williams New Testament
So I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body but after that have nothing more that they can do.
World English Bible
"I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Worrell New Testament
"And I say to you, my friends, be not frightened by those who kill the body, and after that have no more that they can do;
Worsley New Testament
Now I say unto you, my friends, Be not afraid of them, that can only kill the body, and after that have nothing more that they can do.
Youngs Literal Translation
'And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;
Themes
Topics
Interlinear
De
me
Tauta
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
me
Perissos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 12:4
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
3
That which you have said in the darkness will be heard in the light. That which you have spoken in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
4
Cross References
Jeremiah 1:8
Do not be afraid of people. I am with you. I will rescue you, says Jehovah.
1 Peter 3:14
Even if you suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not fear! Do not be troubled (distressed) (intimidated)!
Song of Songs 5:1
(The Beloved) I came to my garden, my sister, my spouse. I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey and drank my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
Song of Songs 5:16
His mouth is very sweet: yes, he is altogether handsome. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
Isaiah 41:8
However you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham, my friend,
Isaiah 51:7-13
Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts. Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
Jeremiah 1:17
Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.
Jeremiah 26:14-15
I am in your hand (power)! Do with me whatever you think is fair and right.
Ezekiel 2:6
Son of man, do not be afraid of them or the things they say. Do not be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Do not let the things they say frighten you. Do not be terrified in their presence even though they are rebellious people.
Daniel 3:16-17
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king: O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Matthew 10:28
Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)
John 15:14-15
You are my friends if you do the things that I command you.
Acts 4:13
They observed the confidence of Peter and John. Yet they thought they were uneducated (not formally educated) and ordinary men. They were amazed and recognized them as having been with Jesus.
Acts 20:24
I do not consider my life of any account. It is not dear to me so that I may finish the race, and I may accomplish the ministry I received from the Lord Jesus, to preach the good news of the grace of God.
Philippians 1:28
Do not be frightened by opponents. This is evidence of destruction for them and salvation for you from God.
James 2:23
The scripture was fulfilled which says: Abraham believed Jehovah and it was reckoned (imputed) (considered) (credited) to him for righteousness. He was called Jehovah's friend (Genesis 15:6) ( Isaiah 41:8).
Revelation 2:10
Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.