Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
But My
And My salvation to all generations.”
King James Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Holman Bible
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.
International Standard Version
For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations.
A Conservative Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.
American Standard Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.
Amplified
“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”
Bible in Basic English
For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.
Darby Translation
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Julia Smith Translation
For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations.
King James 2000
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.
Lexham Expanded Bible
For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for {generation after generation}."
Modern King James verseion
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For worms shall eat them as a garment, and moths shall devour them as it were wool. But my righteousness shall continue ever, and my salvation from generation to generation.
NET Bible
For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last."
New Heart English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
The Emphasized Bible
For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.
Webster
For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
World English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
Youngs Literal Translation
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.
Themes
Moth » Destructive of garments
Moths » Illustrative » (eating a garment,) of God's judgments
Salvation » The salvation of the lord
Salvation » Described as » From generation to generation
The fruit of righteousness » The righteousness of the lord
Topics
Interlinear
Beged
`owlam
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh Comforts Zion
7
A people in whose
Do not fear the
Nor be dismayed at their revilings.
And the
But My
And My salvation to all generations.”
Awake as in the
Who pierced the
Cross References
Isaiah 50:9
Behold,
The moth will eat them.
Isaiah 51:6
Then look to the earth beneath;
For the
And the
And its inhabitants will die
But My
And My righteousness will not
Isaiah 66:24
On the
Who have
For their
And they will be an
Job 4:19
Whose
Who are crushed before the moth!
Job 13:28
Like a garment that is moth-eaten.
Isaiah 45:17
With an
You
To all eternity.
Isaiah 46:13
And My salvation will not delay.
And I will grant
And My
Hosea 5:12
And like rottenness to the house of Judah.
Luke 1:50
Toward those who fear Him.