Parallel Verses
NET Bible
In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.
New American Standard Bible
You
For the Lord has comforted His people,
He has
King James Version
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Holman Bible
you ruins of Jerusalem!
For the Lord has comforted His people;
He has redeemed Jerusalem.
International Standard Version
"Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, and he has redeemed Jerusalem.
A Conservative Version
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem, for LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.
American Standard Version
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Amplified
Break forth, shout joyfully together,
You ruins of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.
Bible in Basic English
Give sounds of joy, make melody together, waste places of Jerusalem: for the Lord has given comfort to his people, he has taken up the cause of Jerusalem.
Darby Translation
Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
Julia Smith Translation
Break forth into joy, shout together, ye wastes of Jerusalem, for Jehovah comforted his people, he redeemed Jerusalem.
King James 2000
Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
Break forth, sing for joy together, ruins of Jerusalem, for Yahweh has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
Modern King James verseion
Break out, sing together, waste places of Jerusalem; for Jehovah has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be glad, O thou desolate Jerusalem, and rejoice together: for the LORD will comfort his people; he will deliver Jerusalem.
New Heart English Bible
Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
The Emphasized Bible
Break forth, shout in triumph together, ye waste places of Jerusalem, - For Yahweh Hath comforted his people, Hath redeemed Jerusalem:
Webster
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
World English Bible
Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
Youngs Literal Translation
Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.
Themes
Topics
Interlinear
Ranan
Chorbah
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:9
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
8 Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord's return to Zion. 9 In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem. 10 The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.
Cross References
Isaiah 51:3
Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the Garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.
Psalm 98:4
Shout out praises to the Lord, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!
Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The Lord protects his servant Jacob.
Psalm 96:11-12
Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!
Isaiah 14:7
The whole earth rests and is quiet; they break into song.
Isaiah 44:23
Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
Isaiah 44:26
who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, 'She will be inhabited,' and about the towns of Judah, 'They will be rebuilt, her ruins I will raise up,'
Isaiah 55:12
Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
Isaiah 61:4
They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.
Isaiah 42:10-11
Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there!
Isaiah 49:13
Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.
Isaiah 54:1-3
"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the Lord.
Isaiah 65:18-19
But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.
Isaiah 66:10-13
Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!
Zephaniah 3:14-15
Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!
Galatians 4:27
For it is written: "Rejoice, O barren woman who does not bear children; break forth and shout, you who have no birth pains, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband."