Parallel Verses
NET Bible
And now, what do we have here?" says the Lord. "Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt," says the Lord, "and my name is constantly slandered all day long.
New American Standard Bible
Now therefore, what do I have here,” declares the Lord, “seeing that My people have been taken away without cause?” Again the Lord declares, “Those who rule over them howl, and My
King James Version
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
“that My people are taken away for nothing?
Its rulers wail”—
this is the Lord’s declaration—
“and My name is continually blasphemed all day long.
International Standard Version
"Now therefore, what am I doing here," asks the LORD, "seeing that my people are taken away without cause? Those who rule over them are deluded," says the LORD, "and continuously, all the day long, my name is blasphemed.
A Conservative Version
Now therefore, what do I do here, says LORD, seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them howl, says LORD, and {because of you (LXX/NT)} my name is continually blasphemed {among the Gentiles (LXX/NT)}.
American Standard Version
Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.
Amplified
But now, what do I have here,” declares the Lord, “seeing that My people have been taken away without reason? Those who rule over them howl [with taunting and mockery of salvation],” declares the Lord, “and My name is continually blasphemed all day long.
Bible in Basic English
Now then, what have I here? says the Lord, for my people are taken away without cause; they are made waste and give cries of sorrow, says the Lord, and all the day the nations put shame on my name.
Darby Translation
and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.
Julia Smith Translation
And now what to me here, says Jehovah, that my people were taken gratuitously? ruling, they will cause to give a sharp sound, says Jehovah; and continually all the day my name being despised.
King James 2000
Now therefore, what have I here, says the LORD, that my people are taken away for nothing? they that rule over them make them to wail, says the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
Lexham Expanded Bible
And now what do I have here?"{declares} Yahweh, "for my people is taken without cause. Its rulers howl," {declares} Yahweh--"and my name [is] reviled continually, all day.
Modern King James verseion
Now therefore, what have I here, says Jehovah, that My people are taken away for nothing? Those who rule make them howl, says Jehovah; and without ceasing My name is blasphemed every day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now what profit is it to me, sayeth the LORD? That my people is freely carried away, and brought into heaviness by their rulers, and my name ever still blasphemed, sayeth the LORD?
New Heart English Bible
"Now therefore, what do I do here," says the LORD, "seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock," says the LORD, "and my name continually all the day is blasphemed among the Gentiles.
The Emphasized Bible
Now, therefore, what do I here? Demandeth Yahweh. That my people have been taken away for nought? They who rule them, do howl, Declareth Yahweh, And, continually - all the day, is my Name brought into contempt.
Webster
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for naught? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
World English Bible
"Now therefore, what do I here," says Yahweh, "seeing that my people are taken away for nothing? those who rule over them mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is blasphemed.
Youngs Literal Translation
And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.
Interlinear
Laqach
Chinnam
Mashal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
4 For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason. 5 And now, what do we have here?" says the Lord. "Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt," says the Lord, "and my name is constantly slandered all day long. 6 For this reason my people will know my name, for this reason they will know at that time that I am the one who says, 'Here I am.'"
Names
Cross References
Romans 2:24
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
Exodus 1:13-16
and they made the Israelites serve rigorously.
Exodus 2:23-24
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
Exodus 3:7
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Judges 18:3
As they approached Micah's house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
Psalm 44:12
You sold your people for a pittance; you did not ask a high price for them.
Psalm 44:16
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
Psalm 74:10
How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?
Psalm 74:18
Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!
Psalm 74:22-23
Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!
Psalm 137:1-2
By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.
Isaiah 22:16
What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.
Isaiah 37:6
Isaiah said to them, "Tell your master this: 'This is what the Lord says: "Don't be afraid because of the things you have heard -- these insults the king of Assyria's servants have hurled against me.
Isaiah 37:28
I know where you live and everything you do and how you rage against me.
Isaiah 47:6
I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
Isaiah 51:20
Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord's anger, by the battle cry of your God.
Isaiah 51:23
I will put it into the hand of your tormentors who said to you, 'Lie down, so we can walk over you.' You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you."
Isaiah 52:3
For this is what the Lord says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."
Jeremiah 50:17
"The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
Lamentations 1:21
(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
Lamentations 2:3
(Gimel) In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.
Lamentations 5:13-15
The young men perform menial labor; boys stagger from their labor.
Ezekiel 20:9
I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
Ezekiel 20:14
I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
Ezekiel 36:20-23
But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, 'These are the people of the Lord, yet they have departed from his land.'
Zephaniah 1:10
On that day," says the Lord, "a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the city's newer district, and a loud crash from the hills.