Parallel Verses

World English Bible

After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities.

New American Standard Bible

As a result of the anguish of His soul,
He will see it and be satisfied;
By His knowledge the Righteous One,
My Servant, will justify the many,
As He will bear their iniquities.

King James Version

He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Holman Bible

He will see it out of His anguish,
and He will be satisfied with His knowledge.
My righteous Servant will justify many,
and He will carry their iniquities.

International Standard Version

Out of the suffering of his soul he will see light and find satisfaction. And through his knowledge his servant, the righteous one, will make many righteous, and he will bear their iniquities.

A Conservative Version

He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied. By the knowledge of himself shall my righteous servant justify many, and he shall bear their iniquities.

American Standard Version

He shall see of the travail of his soul, and'shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.

Amplified


As a result of the anguish of His soul,
He shall see it and be satisfied;
By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One,
My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him],
For He shall bear [the responsibility for] their sins.

Bible in Basic English

... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.

Darby Translation

He shall see of the fruit of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and he shall bear their iniquities.

Julia Smith Translation

And be shall see of the labor of his soul, he shall be satisfied: by his knowledge my just servant shall justify for many; and he shall bear their iniquities..

King James 2000

He shall see the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Lexham Expanded Bible

From the trouble of his life he will see; he will be satisfied. In his knowledge, [the] righteous [one], my servant, shall declare many righteous, and he is the one who will bear their iniquities.

Modern King James verseion

He shall see the fruit of the travail of His soul. He shall be fully satisfied. By His knowledge shall My righteous Servant justify for many; and He shall bear their iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because of the labour of his soul, he shall see and be satisfied. With his knowledge, he, being just, shall justify my servants: and that a great number. And he shall bear their iniquities.

NET Bible

Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. "My servant will acquit many, for he carried their sins.

New Heart English Bible

After the suffering of his soul, he will see light and be satisfied. By his knowledge shall my servant, the righteous one, make many righteous, and he will bear their iniquities.

The Emphasized Bible

Of the travail of his soul, shall he see He shall be satisfied with his knowledge, A setting right when set right himself, shall my Servant win for the Many, Since of their iniquities, he, taketh the burden.

Webster

He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Youngs Literal Translation

Of the labour of his soul he seeth -- he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of his soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and shall be satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

עבד 
`ebed 
Usage: 800

רב 
Rab 
Usage: 458

סבל 
Cabal 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:11

Questions on Isaiah 53:11

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

10 Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand. 11 After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. 12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Cross References

Romans 5:18-19

So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.

Isaiah 45:25

In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Isaiah 53:4-6

Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Isaiah 53:8

He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?

Isaiah 53:12

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

John 16:21

A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.

John 17:3

This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

1 John 2:1

My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.

Isaiah 42:1

"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights -- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Isaiah 49:3

and he said to me, "You are my servant; Israel, in whom I will be glorified."

Matthew 20:28

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Luke 22:44

Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

John 10:14-18

I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;

John 12:24

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

John 12:27-32

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

Romans 3:22-24

even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,

Romans 4:24-1

but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,

Romans 5:9

Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.

1 Corinthians 6:11

Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

2 Corinthians 4:6

seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Galatians 4:19

My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you --

Philippians 3:8-10

Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Titus 3:6-7

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Hebrews 9:28

so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.

Hebrews 12:2

looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:24

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

2 Peter 1:2-3

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

2 John 1:1

The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;

2 John 1:3

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Revelation 5:9-10

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain