Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains shall remove, and the hills shall fall down: but my loving-kindness shall not move, and the bond of my peace shall not fall down from thee, sayeth the LORD thy merciful lover.

New American Standard Bible

“For the mountains may be removed and the hills may shake,
But My lovingkindness will not be removed from you,
And My covenant of peace will not be shaken,”
Says the Lord who has compassion on you.

King James Version

For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.

Holman Bible

Though the mountains move
and the hills shake,
My love will not be removed from you
and My covenant of peace will not be shaken,”
says your compassionate Lord.

International Standard Version

For the mountains may collapse and the hills may reel, but my gracious love will not depart from you, neither will my covenant of peace totter," says the LORD, who has compassion on you.

A Conservative Version

For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness shall not depart from thee, nor shall my covenant of peace be removed, says LORD who has mercy on thee.

American Standard Version

For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah that hath mercy on thee.

Amplified


“For the mountains may be removed and the hills may shake,
But My lovingkindness will not be removed from you,
Nor will My covenant of peace be shaken,”
Says the Lord who has compassion on you.

Bible in Basic English

For the mountains may be taken away, and the hills be moved out of their places, but my love will not be taken from you, or my agreement of peace broken, says the Lord, who has had mercy on you.

Darby Translation

For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.

Julia Smith Translation

For the mountains shall remove and the hills shall waver; and my mercy shall not remove from thee, and the covenant of my peace shall not waver, said Jehovah compassionating thee.

King James 2000

For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, says the LORD that has mercy on you.

Lexham Expanded Bible

For the mountains may depart, and the hills may sway, but my faithfulness shall not depart from you, and my covenant of peace shall not sway," says Yahweh, who has compassion on you,

Modern King James verseion

For the mountains shall depart, and the hills be removed; but My kindness shall not depart from you, nor shall the covenant of My peace be removed, says Jehovah who has mercy on you.

NET Bible

Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced," says the Lord, the one who has compassion on you.

New Heart English Bible

For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed," says the LORD who has mercy on you.

The Emphasized Bible

For, the mountains, may move away, And the hills, may be shaken, - But, my lovingkindness, from thee, shall not move away, And, my covenant of peace, shall not be shaken, saith he who hath compassion upon thee - Yahweh.

Webster

For the mountains shall depart, and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.

World English Bible

For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed," says Yahweh who has mercy on you.

Youngs Literal Translation

For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy loving one -- Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

and the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of my peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the Lord

Usage: 0

רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

9 And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee. 10 The mountains shall remove, and the hills shall fall down: but my loving-kindness shall not move, and the bond of my peace shall not fall down from thee, sayeth the LORD thy merciful lover. 11 Behold thou poor, vexed, and despised: I will make thy walls of precious stones, and thy foundation of Sapphires;

Cross References

Psalm 46:2

Therefore will we not fear, though the earth be moved, and though the hills be carried into the midst of the sea;

Isaiah 55:3

Incline your ears, and come unto me, take heed, and your soul shall live. For I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Malachi 2:5

I made a covenant of life and peace with him: this I gave him, that he might stand in awe of me: and so he did fear me, and had my name in reverence.

2 Samuel 23:5

And is not mine house so with God? In that he hath made with me an everlasting covenant, perfect in all points. And in that he shall fulfill all that is healthsome unto me, and all my desires thereto;

Psalm 89:33-34

Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my truth to fail.

Isaiah 51:6-7

Lift up your eyes to heaven and behold the earth beneath. For heaven shall vanish away as smoke, and the earth shall wear away as a vesture, and the inhabiters thereof shall perish away after the same manner: but my salvation shall endure ever, and my righteousness shall not perish.

Isaiah 54:8

When I was angry, I hid my face from thee for a little season, but through everlasting goodness shall I pardon thee, sayeth the LORD thine avenger.

Matthew 24:35

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Romans 11:29

For verily the gifts and calling of God are such, that it cannot repent him of them.

Ephesians 2:4-5

But God, which is rich in mercy through his great love wherewith he loved us,

Titus 3:5

not of the deeds of righteousness which we wrought, but of his mercy, he saved us, by the fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost,

Hebrews 8:6-13

Now hath he obtained a more excellent office, inasmuch as he is the mediator of a better testament, which was made for better promises.

Hebrews 13:20-21

The God of peace that brought again from death our Lord Jesus Christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting testament,

2 Peter 3:10-13

Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.

Isaiah 49:10

There shall neither hunger nor thirst, heat nor Sun hurt them. For he that favoureth them shall lead them, and give them drink of the spring wells.

Matthew 5:18

For truly I say unto you, till heaven and earth perish, one jot or one tittle of the law shall not escape till all be fulfilled.

Matthew 16:18

And I say also unto thee, that thou art Peter. And upon this rock, I will build my congregation: and the gates of hell shall not prevail against it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain