Parallel Verses

NET Bible

"For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.

New American Standard Bible

For a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.

King James Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Holman Bible

“I deserted you for a brief moment,
but I will take you back with great compassion.

International Standard Version

"For a brief moment I abandoned you; but I'll gather you with great compassion.

A Conservative Version

For a small moment I have forsaken thee, but with great mercies I will gather thee.

American Standard Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Amplified


“For a brief moment I abandoned you,
But with great compassion and mercy I will gather you [to Myself again].

Bible in Basic English

For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Darby Translation

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Julia Smith Translation

In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.

King James 2000

For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Lexham Expanded Bible

I abandoned you {for a short} moment, but I will gather you with great compassion.

Modern King James verseion

For a little moment I have left you; but with great mercies I will gather you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.

New Heart English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

The Emphasized Bible

For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee:

Webster

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Youngs Literal Translation

In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

thee but with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

רחם 
Racham 
Usage: 44

will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

6 "Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God. 7 "For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you. 8 In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you," says your protector, the Lord.

Cross References

Isaiah 26:20

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

Deuteronomy 30:3

the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.

Psalm 30:5

For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.

Psalm 106:47

Deliver us, O Lord, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

Isaiah 11:11

At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.

Isaiah 27:12

At that time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Isaiah 43:5-6

Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.

Isaiah 49:18

Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.

Isaiah 56:8

The sovereign Lord says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up."

Isaiah 60:4

Look all around you! They all gather and come to you -- your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians.

Isaiah 60:10

Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.

Isaiah 66:18

"I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.

Ezekiel 36:24

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

Micah 4:6

"In that day," says the Lord, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.

Matthew 23:37

"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!

2 Corinthians 4:17

For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison

Ephesians 1:10

toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ -- the things in heaven and the things on earth.

2 Peter 3:8

Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain