Parallel Verses

Holman Bible

For I will not accuse you forever,
and I will not always be angry;
for then the spirit would grow weak before Me,
even the breath of man, which I have made.

New American Standard Bible

“For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For the spirit would grow faint before Me,
And the breath of those whom I have made.

King James Version

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

International Standard Version

For I won't accuse forever, nor will I always be angry; for then the human spirit would grow faint before me even the souls that I have created.

A Conservative Version

For I will not contend forever, nor will I always be angry, for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.

American Standard Version

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.

Amplified


“For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For [if I did stay angry] the spirit [of man] would grow weak before Me,
And the breath of those whom I have created.

Bible in Basic English

For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.

Darby Translation

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.

Julia Smith Translation

For not forever will I contend, and not to everlasting will I be angry: for the spirit will faint from before me, and the lives I made.

King James 2000

For I will not contend forever, neither will I be always angry: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

Lexham Expanded Bible

For I will not attack forever, and I will not be angry forever, for [the] spirit will grow faint before me, and [the] breaths [that] I myself I have made.

Modern King James verseion

For I will not contend forever, nor will I be always angry; for the spirit should fail before Me, and the souls I have made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I chide not ever, and am not wroth without end. But the blasting goeth from me, though I make the breath.

NET Bible

For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man's spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.

New Heart English Bible

For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.

The Emphasized Bible

For not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth, - For, spirit, before me, would faint, Even the breathing souls, which, I, had made.

Webster

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.

World English Bible

For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.

Youngs Literal Translation

For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will not contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

neither will I be always
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

for the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, and the souls
נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

Peace For The Contrite

15 For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.
16 For I will not accuse you forever,
and I will not always be angry;
for then the spirit would grow weak before Me,
even the breath of man, which I have made.
17 Because of his sinful greed I was angry,
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.


Cross References

Psalm 85:5

Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger for all generations?

Micah 7:18

Who is a God like You,
removing iniquity and passing over rebellion
for the remnant of His inheritance?
He does not hold on to His anger forever,
because He delights in faithful love.

Isaiah 42:5

This is what God, Yahweh, says—
who created the heavens and stretched them out,
who spread out the earth and what comes from it,
who gives breath to the people on it
and life to those who walk on it

Genesis 6:3

And the Lord said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”

Numbers 16:22

But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You vent Your wrath on the whole community?”

Job 34:14-15

If He put His mind to it
and withdrew the spirit and breath He gave,

Psalm 78:38-39

Yet He was compassionate;
He atoned for their guilt
and did not destroy them.
He often turned His anger aside
and did not unleash all His wrath.

Psalm 103:9-16

He will not always accuse us
or be angry forever.

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it once was,
and the spirit returns to God who gave it.

Jeremiah 10:24

Discipline me, Lord, but with justice—
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.

Jeremiah 38:16

King Zedekiah swore to Jeremiah in private, “As the Lord lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who want to take your life.”

Zechariah 12:1

An Oracle

The word of the Lord concerning Israel.
A declaration of the Lord,
who stretched out the heavens,
laid the foundation of the earth,
and formed the spirit of man within him.

Hebrews 12:9

Furthermore, we had natural fathers discipline us, and we respected them. Shouldn’t we submit even more to the Father of spirits and live?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain