Parallel Verses

World English Bible

Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

New American Standard Bible

“Those from among you will rebuild the ancient ruins;
You will raise up the age-old foundations;
And you will be called the repairer of the breach,
The restorer of the streets in which to dwell.

King James Version

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Holman Bible

Some of you will rebuild the ancient ruins;
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.

International Standard Version

And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.'

A Conservative Version

And those who shall be of thee shall build the old waste places. Thou shall raise up the foundations of many generations, and thou shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

American Standard Version

And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Amplified


“And your people will rebuild the ancient ruins;
You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste];
You will be called Repairer of the Breach,
Restorer of Streets with Dwellings.

Bible in Basic English

And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.

Darby Translation

And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.

Julia Smith Translation

And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.

King James 2000

And they from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of streets to dwell in.

Lexham Expanded Bible

And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in].

Modern King James verseion

And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the places that have ever been waste, shall be builded of thee: there shalt thou lay a foundation for many kindreds. Thou shalt be called the maker-up of hedges, and the builder-again of the way of the Sabbath.

NET Bible

Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'

New Heart English Bible

Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

The Emphasized Bible

And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, - So shalt thou be called - A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.

Webster

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Youngs Literal Translation

And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

thou shalt raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

of the breach
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. 12 Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. 13 "If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:

Cross References

Isaiah 61:4

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Nehemiah 2:17

Then I said to them, "You see the evil case that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we won't be disgraced."

Ezekiel 36:8-11

But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Ezekiel 36:33

Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.

Amos 9:11

In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Amos 9:14

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Nehemiah 2:5

I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may build it."

Nehemiah 4:1-7

But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.

Nehemiah 6:1

Now it happened, when it was reported to Sanballat and Tobiah, and to Geshem the Arabian, and to the rest of our enemies, that I had built the wall, and that there was no breach left therein; (though even to that time I had not set up the doors in the gates;)

Isaiah 44:28

Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'"

Isaiah 49:8

Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Isaiah 51:3

For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 52:9

Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 31:38

Behold, the days come, says Yahweh, that the city shall be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner.

Ezekiel 36:4

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

Daniel 9:25

Know therefore and discern, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks: it shall be built again, with street and moat, even in troubled times.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain