Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We roar all like Bears, and mourn still like doves. We look for equity, but there is none; for health, but it is far from us.

New American Standard Bible

All of us growl like bears,
And moan sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.

King James Version

We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Holman Bible

We all growl like bears
and moan like doves.
We hope for justice, but there is none;
for salvation, but it is far from us.

International Standard Version

We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us.

A Conservative Version

We all roar like bears, and moan greatly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us.

American Standard Version

We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Amplified


We all groan and growl like bears,
And coo sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.

Bible in Basic English

We make noises of grief, like bears, and sad sounds like doves: we are looking for our right, but it is not there; for salvation, but it is far from us.

Darby Translation

We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, but it is far from us.

Julia Smith Translation

We shall growl as bears all of us, and murmuring we shall murmur as doves: we shall wait for judgment, and none; for salvation, it was far from us.

King James 2000

We all growl like bears, and mourn greatly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Lexham Expanded Bible

We all groan like bears, and we coo mutteringly like doves. We wait for justice, but there is none; for salvation, [but] it is far from us.

Modern King James verseion

We all roar like bears, and mourn grievously like doves; we look for judgment, but none; for salvation, but it is far off from us.

NET Bible

We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.

New Heart English Bible

We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

The Emphasized Bible

We growl like bears all of us, And, like doves, do we, mournfully coo, - We wait For justice, and there is none, For salvation it is far from us!

Webster

We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us.

World English Bible

We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Youngs Literal Translation

We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּוב דּב 
Dob 
Usage: 12

and mourn
הגה 
Hagah 
Usage: 25

הגה 
Hagah 
Usage: 25

יונה 
Yownah 
Usage: 31

we look
קוה 
Qavah 
Usage: 49

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

but it is far off
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Rampant Transgression

10 We grope like the blind upon the wall, we grope even as one that hath none eyes. We stumble at the noonday, as though it were toward night; in the falling places, like men that are half dead. 11 We roar all like Bears, and mourn still like doves. We look for equity, but there is none; for health, but it is far from us. 12 For our offenses are many before thee, and our sins testify against us. Yea, we must confess that we offend, and acknowledge that we do amiss:

Cross References

Isaiah 38:14

Then chattered I like a swallow, and like a crane, and mourned as a dove. I lift up mine eyes to the height: 'O LORD,' say I, 'violence is done unto me, be thou surety for me.'

Ezekiel 7:16

"And such as escape and flee from among them, shall be upon the hills, like as the doves in the field: every one shall be afraid, because of his own wickedness.

Job 30:28-29

Meekly and lowly came I in, yea and without any displeasure; I stood up in the congregation, and communed with them.

Psalm 32:3-4

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 38:8

I am feeble and sore smitten, I roar for the very disquietness of my heart.

Psalm 85:9

For his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.

Psalm 119:155

Health is far from the ungodly, for they regard not thy statutes.

Isaiah 51:20

Thy sons lie comfortless at the head of every street like a taken venison, and are full of the terrible wrath of the LORD, and punishment of thy God.

Isaiah 59:9

And this is the cause that equity is so far from us, and that righteousness cometh not nigh us. We look for light, lo, it is darkness; for the morning shine, see, we walk in the dark.

Jeremiah 8:15

We looked for peace, and we fair not the better; we waited for the time of health, and lo, here is nothing but trouble.

Jeremiah 9:1

O Who will give my head water enough, and a well of tears for mine eyes, that I may weep night and day for the slaughter of my people?

Hosea 7:14

They call not upon me with their hearts, but lie howling upon their beds. Whereas they come together, it is but for meat and drink, and me will they not obey.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain