Parallel Verses

New American Standard Bible

Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.

King James Version

And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

Holman Bible

Justice is turned back,
and righteousness stands far off.
For truth has stumbled in the public square,
and honesty cannot enter.

International Standard Version

I'll drive back justice, and righteousness stands at a distance; for truth has fallen in the public square, and honesty cannot enter.

A Conservative Version

And justice is turned away backward, and righteousness stands afar off. For truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter.

American Standard Version

And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.

Amplified


Justice is pushed back,
And righteous behavior stands far away;
For truth has fallen in the city square,
And integrity cannot enter.

Bible in Basic English

And the right is turned back, and righteousness is far away: for good faith is not to be seen in the public places, and upright behaviour may not come into the town.

Darby Translation

And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.

Julia Smith Translation

And judgment was turned away behind, and justice shall stand from far off: for truth fainted in the street, and right will not be able to come in.

King James 2000

And justice is turned back, and righteousness stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

Lexham Expanded Bible

And justice is pushed back, and righteousness stands afar; for truth stumbles in the public square, and straightforwardness is unable to enter,

Modern King James verseion

And justice is driven back, and justice stands afar off; for truth has fallen in the street, and right cannot enter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore is equity gone aside, and righteousness standeth far off; truth is fallen down in the street, and the thing that is plain and open, may not be showed.

NET Bible

Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.

New Heart English Bible

Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.

The Emphasized Bible

So then there hath been a driving back of justice, And righteousness, afar off, standeth, - For truth, hath stumbled in the broad-way, And, right, cannot enter;

Webster

And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

World English Bible

Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.

Youngs Literal Translation

And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

נסג 
Nacag 
Usage: 9

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

and justice
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

is fallen
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

in the street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

and equity
נכחה 
N@kochah 
Usage: 4

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Easton

Context Readings

Rampant Transgression

13 We rebelled and denied Jehovah. We turned away from our God. We spoke about oppression and revolt. We conceived and uttered lies in our hearts. 14 Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.
15 Truth is missing. Those who turn away from evil become victims. Jehovah sees it, and what he saw displeased him because there is no justice.



Cross References

Habakkuk 1:4

The law is paralyzed and justice is never delivered. The wicked surround the righteous and deliver perverted justice.

Psalm 82:2-5

How long are you going to judge unjustly? How long are you going to show partiality to the wicked?

Ecclesiastes 3:16

I saw under the sun the place of judgment and wickedness was there. And wickedness was in the place of righteousness.

Isaiah 1:21

How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!

Isaiah 5:23

You let the guilty go free for a bribe and you keep the innocent from getting justice.

Isaiah 10:1-2

How horrible it will be for those who enact unjust laws and who decree oppressive regulations.

Isaiah 59:4

No one calls for justice and no one pleads his case truthfully. People trust pointless arguments and speak lies. They conceive trouble and give birth to evil.

Jeremiah 5:27-28

Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.

Jeremiah 5:31

Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'

Amos 5:11

You impose unfair rent on the poor and defraud a tribute of grain from them. You haave built houses of hewn stone yet you will not live in them. You planted pleasant vineyards, but you will not drink the wine from them.

Micah 3:9-11

Please hear this you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel. You who abhor justice, and pervert honesty!

Micah 7:3-5

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

Zephaniah 3:1-3

Woe to the oppressive city for she is rebellious and polluted (defiled)!

Amos 5:7

You who turn justice to wormwood (a curse), and cast righteousness down to the earth

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain