Parallel Verses

New American Standard Bible

Transgressing and denying the Lord,
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.

King James Version

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Holman Bible

transgression and deception against the Lord,
turning away from following our God,
speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering lying words from the heart.

International Standard Version

they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart.

A Conservative Version

transgressing and denying LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

American Standard Version

transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Amplified


Rebelling against and denying the Lord,
Turning away from [following] our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and muttering from the heart lying words.

Bible in Basic English

We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.

Darby Translation

in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Julia Smith Translation

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

King James 2000

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Lexham Expanded Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Modern King James verseion

in transgressing and lying against Jehovah, and going away from our God, talking cruelty and revolt, conceiving and speaking from the heart words of falsehood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.

NET Bible

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

New Heart English Bible

transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

The Emphasized Bible

Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God, - Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.

Webster

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

World English Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Youngs Literal Translation

Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and lying
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

נסג 
Nacag 
Usage: 9

אחר 
'achar 
Usage: 488

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

and revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

הרה 
Harah 
Usage: 45

and uttering
הגה 
Hagah 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Rampant Transgression

12 You are aware of our many rebellious acts. Our sins testify against us. Our rebellious acts are with us. We know our iniquities. 13 Transgressing and denying the Lord,
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.
14 Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty cannot come in.

Cross References

Mark 7:21-22

It is from the heart that evil thoughts come such as: fornications, thefts, murders, adulteries,

Psalm 18:21

I have kept the ways of Jehovah and I have not wickedly turned away from my God.

Psalm 78:36

They flattered him with their mouths and lied to him with their tongues.

Proverbs 30:9

If I am full I could deny you and say, Who is Jehovah? Or if I am poor and steal, I could take God's name in vain.

Isaiah 5:7

I am Jehovah of Hosts (All Powerful)! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.

Isaiah 31:6

Return you people of Israel, return to the one whom you have so violently rebelled against.

Isaiah 32:6

A fool speaks foolishly and thinks up evil things to do. He promotes wickedness and what he says insults Jehovah. He never feeds the hungry or gives thirsty people anything to drink.

Isaiah 48:8

You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you have acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.

Isaiah 57:11

Who frightened you? Who made you afraid, that you have lied and not remembered me? You did not take it to your heart. Is it not because I have held my peace from of old that you do not reverence (respect) me?

Isaiah 59:3-4

Your hands are defiled with blood, and your fingers are desecrated with sin. You speak lies, and you mutter wicked things.

Jeremiah 2:13

My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)

Jeremiah 2:19-21

Your own wickedness will correct you. Your apostasies (unfaithful ways) will punish you! You should know and see how evil and bitter it is for you when you abandon Jehovah your God! You do not respect (reverence) me, says the Sovereign Lord Jehovah of Hosts.

Jeremiah 3:10

Even after all this, Israel's treacherous sister Judah did not return to me with all her heart. She was deceitful, says Jehovah.

Jeremiah 3:20

But like a wife who is unfaithful to her husband, so you, O house of Israel, were unfaithful me, says Jehovah.

Jeremiah 5:23

These people are stubborn and rebellious. They have turned aside and departed from me.

Jeremiah 9:2-5

I wish I had a dwelling in the desert. I would abandon my people and go away from them. They are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Jeremiah 17:13

You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.

Jeremiah 32:40

I will make an eternal promise to them that I will never stop blessing them. I will make them respect me so that they will never turn away from me.

Jeremiah 42:20

You are making a fatal mistake. You asked me to pray to Jehovah our God for you, and you promised that you would do everything that he commands.

Ezekiel 6:9

Then those who escape will remember me among the nations where they are taken captive. I was hurt by their adulterous hearts, which turned away from me, and by their eyes, which lusted after idols. They will hate themselves for the evil and disgusting things that they have done.

Ezekiel 18:25

But you say: Jehovah's way is unfair. Listen, nation of Israel, is my way fair? Is it your ways that are unfair?

Hosea 1:2

When Jehovah first spoke through Hosea, Jehovah said to Hosea, Go and marry an adulterous wife and have children with her for the land commits flagrant adultery. They have abandoned Jehovah.

Hosea 6:7

Like Adam, they have broken the covenant. They were unfaithful to me there.

Hosea 7:13

Woe to them, for they have strayed from me! Destruction is theirs, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.

Hosea 11:12

Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel with deceit. Yet Judah is unruly against God, even against the Holy One who is faithful.

Matthew 10:33

I will deny, before my heavenly Father, anyone who denies me before men.

Matthew 12:34-36

You offspring of vipers. How can you who are evil speak good things? Out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Acts 5:3-4

Peter said: Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the money from the land sale?

Romans 3:10-18

The Scriptures say: There is no one who is righteous,

Titus 1:16

They profess that they know God; but deny him by their works! They are detestable, disobedient, and not approved for any good work.

Hebrews 3:12

Be careful, brothers and sisters, that none of you develop a wicked heart lacking faith and turning away (departing) from the living God.

James 1:15

Then evil desires, when conceived, give birth to sin: and the sin, when it is full grown, brings forth death.

James 3:6

The tongue is like fire, the place of iniquity among our members. It defiles the whole body, and sets on fire the course of our life. It is set ablaze like the ever-burning fires in the Valley of Hinnom (Greek: Gehenna: symbolic of total destruction).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain