Parallel Verses

Bible in Basic English

I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.

New American Standard Bible

“Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him;
I hid My face and was angry,
And he went on turning away, in the way of his heart.

King James Version

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

Holman Bible

Because of his sinful greed I was angry,
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.

International Standard Version

Because of his wicked greed I was angry, so I punished him; and I hid my face, and was angry but he kept turning back to his stubborn will.

A Conservative Version

For the iniquity of his covetousness I was angry, and smote him. I hid [my face] and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart.

American Standard Version

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid my face and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.

Amplified


“Because of the wickedness of his unjust gain I was angry and struck him;
I hid My face and was angry,
And he went on turning away and backsliding, in the way of his [own willful] heart.

Darby Translation

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.

Julia Smith Translation

For the iniquity of his plunder was I angry, and I will smite him: covering myself, and I will be angry, and he went turning away in the way of his heart.

King James 2000

For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him: I hid myself, and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart.

Lexham Expanded Bible

I was angry because of his sin of gain, and I struck him; I hid and I was angry, but he walked apostate, in the ways of his heart.

Modern King James verseion

For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid Myself, and was angry, and he went on turning away in the way of his heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am wroth with him for his covetousness and lust, I smite him, I hide me, and am angry, when he turneth himself, and followeth the byway of his own heart.

NET Bible

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

New Heart English Bible

For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.

The Emphasized Bible

Because of his iniquitous gain, was I wroth - and smote him Hiding myself that I might be wroth, - But he went on turning aside in the way of his own heart.

Webster

For the iniquity of his covetousness I was wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

World English Bible

For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.

Youngs Literal Translation

For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding -- and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

him I hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

me, and was wroth
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

and he went on
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁובב 
Showbab 
Usage: 3

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Peace For The Contrite

16 For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls. 17 I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me. 18 I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.


Cross References

Isaiah 56:11

Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.

Jeremiah 6:13

For from the least of them even to the greatest, everyone is given up to getting money; from the prophet even to the priest, everyone is working deceit.

Ecclesiastes 6:9

What the eyes see is better than the wandering of desire. This is to no purpose and a desire for wind.

Isaiah 1:4

O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.

Isaiah 5:8-9

Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

Isaiah 8:17

And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.

Isaiah 9:13

But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.

Isaiah 45:15

Truly, you have a secret God, the God of Israel is a Saviour!

Jeremiah 2:30

I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.

Jeremiah 5:3

O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.

Jeremiah 8:10

So I will give their wives to others, and their fields to those who will take them for themselves: for everyone, from the least to the greatest, is given up to getting money; from the priest even to the prophet, everyone is false.

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are fixed only on profit for yourself, on causing the death of him who has done no wrong, and on violent and cruel acts.

Ezekiel 33:31

And they come to you as my people come, and are seated before you as my people, hearing your words but doing them not: for deceit is in their mouth and their heart goes after profit for themselves.

Micah 2:2-3

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Luke 12:15

And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.

Luke 15:14-16

And when everything was gone, there was no food to be had in that country, and he was in need.

Ephesians 5:3-5

But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints;

Colossians 3:5

Then put to death your bodies which are of the earth; wrong use of the flesh, unclean things, passion, evil desires and envy, which is the worship of strange gods;

1 Timothy 6:9

But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.

2 Peter 2:3

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

2 Peter 2:14

Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain