Parallel Verses
New American Standard Bible
and so all Israel will be saved; just as it is written,
“
He will remove ungodliness from Jacob.”
King James Version
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Holman Bible
And in this way all
He will turn away godlessness from Jacob.
International Standard Version
In this way, all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
A Conservative Version
And so all Israel will be saved, as it is written, The man who delivers will come from Zion, and will turn away impiety from Jacob.
American Standard Version
and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:
Amplified
and so [at that time] all Israel [that is, all Jews who have a personal faith in Jesus as Messiah] will be saved; just as it is written [in Scripture],
He will remove ungodliness from Jacob.”
An Understandable Version
And so [i.e., in this way] all the Israelites will be saved. [Note: The "all" here is thought by many to refer to a large number of the physical Jews who will be saved, not necessarily to every single individual Jew]. Even as it is written [Isa. 59:20-21], "The Deliverer [i.e., Christ] will come from Zion [i.e., the city of Jerusalem, or from the nation of Israel]. He will take away the wickedness from Jacob [i.e., the Jews]."
Anderson New Testament
And so all Israel shall be saved, as it is written: There shall come out of Zion the Deliverer, and he shall turn away ungodliness from Jacob.
Bible in Basic English
And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob:
Common New Testament
And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come from Zion, he will turn away ungodliness from Jacob;
Daniel Mace New Testament
and then all Israel shall be saved: as it is written, "there shall come out of Sion the deliverer, and shall turn away Jacob from his impiety.
Darby Translation
and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob.
Godbey New Testament
and so all Israel shall be saved: as has been written, A leader shall come out of Zion, shall turn ungodliness from Jacob.
Goodspeed New Testament
and then all Israel will be saved, just as the Scripture says, "The deliverer will come from Zion, He will drive all ungodliness away from Jacob,
John Wesley New Testament
And so all Israel shall be saved, as it is written, The deliverer shall come out of Sion, and shall turn away iniquity from Jacob.
Julia Smith Translation
And so all Israel shall be saved: as has been written, The Deliverer shall come out of Sion, and turn away profanation from Jacob.
King James 2000
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Lexham Expanded Bible
and so all Israel will be saved, just as it is written, "The deliverer will come out of Zion; he will turn away ungodliness from Jacob.
Modern King James verseion
And so all Israel shall be saved; as it is written, "There shall come out of Zion the Deliverer, and He will turn away ungodliness from Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so all Israel shall be saved. As it is written, "There shall come out of Zion he that doth deliver, and shall turn away the ungodliness of Jacob.
Moffatt New Testament
This done, all Israel will be saved ??as it is written, The deliverer will come from Sion, he will banish all godlessness from Jacob:
Montgomery New Testament
And so all Israel will be saved, as it is written. The deliver will come from Zion, He will banish all ungodliness from Jacob;
NET Bible
And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
New Heart English Bible
and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.
Noyes New Testament
And thus will all Israel be saved; as it is written, "There shall come out of Zion the Deliverer; he shall turn away ungodliness from Jacob.
Sawyer New Testament
and so all Israel shall be saved; as it is written, A deliverer shall come from Zion, he shall turn away impiety from Jacob.
The Emphasized Bible
And, so, all Israel shall be saved: even as it is written - There shall have come out of Zion the Deliverer, - He will turn away ungodliness from Jacob;
Thomas Haweis New Testament
And so all Israel shall be saved: as it is written, "The Deliverer shall go forth out of Sion, and shalt turn away ungodliness from Jacob;
Twentieth Century New Testament
And then all Israel shall be saved. As Scripture says--'From Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.
Webster
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Weymouth New Testament
and so all Israel will be saved. As is declared in Scripture, "From Mount Zion a Deliverer will come: He will remove all ungodliness from Jacob;
Williams New Testament
and so in that way all Israel will be saved, just as the Scripture says: "From Zion the Deliverer will come; He will remove ungodliness from Jacob;
World English Bible
and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.
Worrell New Testament
and so all Israel shall be saved; even as it has been written, "There will come out of Zion the Deliverer; He will turn away ungodliness from Jacob;
Worsley New Testament
And so all Israel shall be saved, as it is written, "The deliverer shall come out of Sion, and shall turn away impiety from Jacob:
Youngs Literal Translation
and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,
Themes
deliverer » An appellation of jesus
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The salvation of israel
Jesus Christ » Names of » deliverer
Jews, the » Promises respecting » Salvation
Jews, the » Shall finally be saved
Mountains » Names of » Zion, or sion
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » Of israel, predicted
Topics
Interlinear
Pas
Apostrepho
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 11:26
Verse Info
Context Readings
All Israel To Be Saved
25
I do not want you to be ignorant of this secret, lest you should be wise in your own conceits (estimation). Blindness has happened to Israel, until the fullness of the nations comes in.
26 and so all Israel will be saved; just as it is written,
“
He will remove ungodliness from Jacob.”
Phrases
Cross References
Isaiah 59:20
A Savior will come to Zion, to those in Jacob who turn from sin, declares Jehovah.
Psalm 14:7
If only salvation for Israel would come from Zion! When Jehovah restores his captive people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.
Jeremiah 31:31-37
The time is coming, proclaims Jehovah, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel will return and seek Jehovah their God. David their king will come with trembling to Jehovah and to his goodness in the last days.
Psalm 106:47
Rescue us, O Jehovah our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.
Isaiah 11:11-16
Then it will happen in that day that Jehovah will again recover the second time with his hand the remnant of his people. They will remain, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 45:17
Jehovah will save Israel with an everlasting salvation. You will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.
Isaiah 54:6-10
Jehovah will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit; a wife, who married young, only to be rejected, says your God.
Jeremiah 3:17-23
At that time, they will call Jerusalem the throne of Jehovah. All nations will gather in Jerusalem because the name of Jehovah will be found there. They will no longer follow their own stubborn, evil ways.
Jeremiah 30:17-22
I will restore your health and heal your wounds, proclaims Jehovah. People call you an outcast: 'Zion, no one cares for you.'
Jeremiah 32:37-41
I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely.
Jeremiah 33:24-26
Have you not observed what this people have said. They say, 'The two families Jehovah chose, he has rejected?' Thus they despise my people, no longer are they as a nation in their sight.
Ezekiel 34:22-31
So I will rescue my sheep, and they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
Ezekiel 37:21-28
Tell them: 'The Lord Jehovah says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.
Ezekiel 39:25-48
This is what the Lord Jehovah says: 'Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for (show exclusive devotion for) my holy name.
Joel 3:16-21
Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
Amos 9:14-15
I will bring my people Israel back from captivity. They will rebuild the cities and inhabit them. They will plant vineyards, and drink the wine. They will also make gardens and eat their fruit.
Micah 7:15-20
I will show them marvelous things like the days of your coming out of the land of Egypt.
Zephaniah 3:12-20
I will leave a faithful few, a humble and lowly people with you. They will seek refuge in the name of Jehovah.
Zechariah 10:6-12
I will strengthen the house of Judah. I will save the house of Joseph and I will bring them back. I will have mercy upon them; and they will be as though I had not cast them off. For I am Jehovah, their God, and I will hear them!
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you will name him Jesus (Jehovah (YHWH) is salvation), because he will save his people from their sins.
Acts 3:26
God raised up his servant and sent him to you first. He sent him to bless you and to turn every one of you from your wicked ways.
Titus 2:14
He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.