Parallel Verses

New American Standard Bible

So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the Lord drives.

King James Version

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Holman Bible

They will fear the name of Yahweh in the west
and His glory in the east;
for He will come like a rushing stream
driven by the wind of the Lord.

International Standard Version

So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

A Conservative Version

So they shall fear the name of LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. For he will come as a rushing stream, which the breath of LORD drives.

American Standard Version

So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

Amplified


So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun.
For He will come in like a narrow, rushing stream
Which the breath of the Lord drives [overwhelming the enemy].

Bible in Basic English

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Darby Translation

And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

Julia Smith Translation

And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.

King James 2000

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Lexham Expanded Bible

So they shall fear the name of Yahweh from [the] west, and his glory from the sunrise, for he will come like narrow stream; the wind of Yahweh drives it on.

Modern King James verseion

So they shall fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah shall make him flee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherethrough the name of the LORD might be feared, from the rising of the Sun: and his majesty, unto the going down of the same. For he shall come as a violent water stream, which the wind of the LORD hath moved.

NET Bible

In the west, people respect the Lord's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.

New Heart English Bible

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of the LORD drives.

The Emphasized Bible

That they may revere - From the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;

Webster

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

World English Bible

So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.

Youngs Literal Translation

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

from the west
מערבה מערב 
Ma`arab 
Usage: 14

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

from the rising
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

When the enemy
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

shall come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נהר 
Nahar 
Usage: 119

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment And Redemption

18 He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands. 19 So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the Lord drives.
20 A Savior will come to Zion, to those in Jacob who turn from sin, declares Jehovah.



Cross References

Psalm 113:3

From sunrise to sunset, the name of Jehovah should be praised. (Everywhere and all the time, Jehovah's name should be praised.)

Isaiah 49:12

They will come from far away. They will come from the north and from the west. They will come from the land of Sinim.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 102:15-16

So the nations will respect the name of Jehovah and all the kings of the earth will honor you.

Isaiah 11:9-16

They will not hurt or destroy in my entire holy mountain. This is because the earth will be full of the knowledge of Jehovah just as the waters cover the sea.

Isaiah 24:14-16

They raise their voices and shout for joy. From the west they acclaim Jehovah's majesty.

Isaiah 30:28

His breath is like an overflowing stream. It raises neck high and sifts the nations with a sieve of destruction. It places a bit in the mouths of the people to lead them astray.

Isaiah 66:18-20

Because of their actions and their thoughts, I am coming to gather the nations of every language. They will come and see my glory.

Daniel 7:27

The kingdom and dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the people who are the holy ones of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom! All dominions (legal authorities) will serve and obey him.'

Zephaniah 3:8-9

Wait for me, said Jehovah, until the day that I rise up as a witness. I am determined to gather the nations. I will assemble the kingdoms to pour out upon them my indignation, even all my fierce anger! All the earth will be devoured with the fire of my zeal.

Zechariah 4:6

He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'

Malachi 1:11

Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

2 Thessalonians 2:8

Then the evil (lawless) one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation (brightness) (advent) (revelation) of his coming. (Greek: parousia: presence, return, being near)

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet. There were great voices in heaven, saying: The kingdom of the world has become our God's, and his Christ will rule as king forever and ever.

Revelation 12:10

I heard a loud voice saying in heaven, Now has come the salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power (authority) of his Christ: for the accuser of our brothers has been thrown down, who accused them before our God day and night.

Revelation 12:15-17

The serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.

Revelation 17:14-15

They will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome (conquer) them: for he is Lord of lords, and King of kings. Those who are with him are called, and chosen, and faithful.

Revelation 20:1-3

I saw an angel come down from heaven. He had the key to the bottomless pit and a great chain in his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain