Parallel Verses

Amplified

And He said, “Go, and tell this people:

‘Keep on listening, but do not understand;
Keep on looking, but do not comprehend.’

New American Standard Bible

He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on listening, but do not perceive;
Keep on looking, but do not understand.’

King James Version

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Holman Bible

And He replied:

Go! Say to these people:
Keep listening, but do not understand;
keep looking, but do not perceive.

International Standard Version

"Go!" he responded. "Tell this people: ""Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'

A Conservative Version

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but do not understand, and see ye indeed, but do not perceive.

American Standard Version

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Bible in Basic English

And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.

Darby Translation

And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.

Julia Smith Translation

And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.

King James 2000

And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Go and say to this people, 'Keep on listening and do not comprehend! And keep on looking and do not understand!'

Modern King James verseion

And He said, Go, and tell this people, You hear indeed, but do not understand; and seeing you see, but do not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so he said, "Go, and tell this people: 'Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; ye shall plainly see, and not perceive.

NET Bible

He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!'

New Heart English Bible

He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but do not understand; and you see indeed, but do not perceive.'

The Emphasized Bible

Then said be - Go and say unto this people, - Hear on but do not discern, See on but do not perceive:

Webster

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

World English Bible

He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and tell

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

not and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 6:9

Images Isaiah 6:9

Prayers for Isaiah 6:9

Context Readings

Isaiah's Commission

8 Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” 9 And He said, “Go, and tell this people:

‘Keep on listening, but do not understand;
Keep on looking, but do not comprehend.’
10
“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”



Cross References

Mark 4:12

so that they will continually look but not see, and they will continually hear but not understand, otherwise they might turn [from their rejection of the truth] and be forgiven.”

Luke 8:10

And He said, “To you [who have been chosen] it has been granted to know and recognize the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that though seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Matthew 13:14-15

In them the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,

You will hear and keep on hearing, but never understand;
And you will look and keep on looking, but never comprehend;

Romans 11:8

just as it is written [in Scripture],

God gave them a spirit of stupor,
Eyes that do not see and ears that do not hear,
[a spiritual apathy that has continued] to this very day.”

Isaiah 43:8


Bring out the people who are blind, even though they have eyes,
And the deaf, even though they have ears.

John 12:40

He has blinded their eyes and He hardened their heart, to keep them from seeing with their eyes and understanding with their heart and being converted; otherwise, I [their God] would heal them.”

Acts 28:26-27

Go to this people and say,

You will keep on hearing, but will not understand,
You will keep on seeing, but will not perceive;

Exodus 32:7-10

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Isaiah 29:13

Then the Lord said,

“Because this nation approaches [Me only] with their words
And honors Me [only] with their lip service,
But they remove their hearts far from Me,
And their reverence for Me is a tradition that is learned by rote [without any regard for its meaning],

Isaiah 30:8-11


Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.

Isaiah 44:18-20

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Jeremiah 15:1-2

Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me [interceding for them], My heart would still not be [turned with favor] toward this people [Judah]. Send them away from My presence and out of My sight and let them go!

Hosea 1:9

And the Lord said, “Name him Lo-Ammi (not my people), for you are not My people and I am not your God.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain