Parallel Verses

World English Bible

Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

New American Standard Bible

“Then all your people will be righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

King James Version

Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Holman Bible

Then all your people will be righteous;
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My hands,
so that I may be glorified.

International Standard Version

Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.

A Conservative Version

Thy people also shall all be righteous. They shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

American Standard Version

Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Amplified


“Then all your people will be [uncompromisingly and consistently] righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

Bible in Basic English

Your people will all be upright, the land will be their heritage for ever; the branch of my planting, the work of my hands, to be for my glory.

Darby Translation

Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Julia Smith Translation

And thy people all of them just: forever shall they inherit the land, watching his planting, the work of my hand for glory.

King James 2000

Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Lexham Expanded Bible

And all your people [shall be] righteous; they shall take possession of [the] land forever, the shoot of his planting, the work of my hands, to show my glory.

Modern King James verseion

Your people also will all be righteous; they will inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy people shall be all godly and possess the land forever: the flower of my planting, the work of my hands whereof I will rejoice.

NET Bible

All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

New Heart English Bible

Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

The Emphasized Bible

And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, - The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, - That I may get myself glory.

Webster

Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Youngs Literal Translation

And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

the branch
נצר 
Netser 
Usage: 4

of my planting
מטּע 
Matta` 
Usage: 6

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of my hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Zion Glorified

20 Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended. 21 Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. 22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."


Cross References

Psalm 37:11

But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.

Psalm 37:22

For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.

Isaiah 29:23

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.

Isaiah 45:11

Thus says Yahweh, the Holy One of Israel, and his Maker: "You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!

Isaiah 52:1

Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Matthew 15:13

But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.

Revelation 21:27

There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.

Psalm 92:13

They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts.

Isaiah 4:3-4

It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

Isaiah 19:25

because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Isaiah 43:7

everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"

Isaiah 43:21

the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Isaiah 49:3

and he said to me, "You are my servant; Israel, in whom I will be glorified."

Isaiah 51:2

Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

Isaiah 57:13

When you cry, let those who you have gathered deliver you; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain."

Isaiah 61:7

Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.

Isaiah 62:4

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Zechariah 14:20-21

In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO YAHWEH;" and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.

Matthew 5:5

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

John 15:2

Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Ephesians 1:12

to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Ephesians 2:7

that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;

2 Thessalonians 1:10

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

2 Peter 3:13

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

Revelation 5:10

and made us kings and priests to our God, and we will reign on earth."

Revelation 21:7

He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain