Parallel Verses

NET Bible

For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.

New American Standard Bible

For I, the Lord, love justice,
I hate robbery in the burnt offering;
And I will faithfully give them their recompense
And make an everlasting covenant with them.

King James Version

For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Holman Bible

For I Yahweh love justice;
I hate robbery and injustice;
I will faithfully reward them
and make an everlasting covenant with them.

International Standard Version

"For I, the LORD, love justice, and I hate robbery and iniquity; I will faithfully present your reward and make an everlasting covenant with you.

A Conservative Version

For I, LORD, love justice. I hate robbery with iniquity. And I will give them their recompense in truth. And I will make an everlasting covenant with them.

American Standard Version

For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Amplified


For I, the Lord, love justice;
I hate robbery with a burnt offering.
And I will faithfully reward them,
And make an everlasting covenant with them.

Bible in Basic English

For I, the Lord, take pleasure in upright judging; I will not put up with the violent taking away of right; and I will certainly give them their reward, and I will make an eternal agreement with them.

Darby Translation

For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Julia Smith Translation

For I Jehovah love judgment, hating robbery for burnt-offering; and I gave their works in truth, and I will cut out to them an eternal covenant

King James 2000

For I the LORD love justice, I hate robbery with a burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Lexham Expanded Bible

For I, Yahweh, love justice, hate robbery and injustice, and I will {faithfully} give their reward, and I will {make} an everlasting covenant {with} them.

Modern King James verseion

For I Jehovah love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I the LORD, which love right and hate robbery, though it were offered me, shall make their works full of faithfulness, and make an everlasting covenant with them.

New Heart English Bible

"For I, the LORD, love justice, and I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

The Emphasized Bible

For, I, Yahweh, am a lover of justice, Hating plunder, for an ascending-sacrifice, Therefore will I give their reward with faithfulness, And an age-abiding covenant, will I solemnise for them.

Webster

For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt-offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

World English Bible

"For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Youngs Literal Translation

For I am Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I the Lord

Usage: 0

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

I hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

גּזל 
Gazel 
Usage: 4

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and I will direct
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

and I will make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

7 Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy. 8 For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them. 9 Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them."


Cross References

Isaiah 55:3

Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.

Psalm 11:7

Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.

Genesis 17:7

I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.

Jeremiah 32:40

I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me.

1 Samuel 15:21-24

But the army took from the plunder some of the sheep and cattle -- the best of what was to be slaughtered -- to sacrifice to the Lord your God in Gilgal."

2 Samuel 23:5

My dynasty is approved by God, for he has made a perpetual covenant with me, arranged in all its particulars and secured. He always delivers me, and brings all I desire to fruition.

Psalm 25:8-12

The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.

Psalm 32:8

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

Psalm 33:5

The Lord promotes equity and justice; the Lord's faithfulness extends throughout the earth.

Psalm 37:28

For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of evil men are wiped out.

Psalm 45:7

You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.

Psalm 50:5

He says: "Assemble my covenant people before me, those who ratified a covenant with me by sacrifice!"

Psalm 99:4

The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.

Proverbs 3:6

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Proverbs 8:20

I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,

Isaiah 1:11-13

"Of what importance to me are your many sacrifices?" says the Lord. "I am stuffed with burnt sacrifices of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.

Isaiah 5:16

The Lord who commands armies will be exalted when he punishes, the sovereign God's authority will be recognized when he judges.

Jeremiah 7:8-11

"'But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.

Jeremiah 9:24

If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things," says the Lord.

Amos 5:21-24

"I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!

Zechariah 8:16-17

These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

2 Thessalonians 3:5

Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain