Parallel Verses
Julia Smith Translation
Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name.
New American Standard Bible
Who
King James Version
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Holman Bible
to be at Moses’ right hand,
divided the waters before them
to obtain eternal fame for Himself,
International Standard Version
and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name,
A Conservative Version
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them, to make himself an everlasting name,
American Standard Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Amplified
Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses,
Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,
Bible in Basic English
He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;
Darby Translation
his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
King James 2000
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Lexham Expanded Bible
{who made} his magnificent arm move {at} the right hand of Moses, {who divided} [the] waters {before them}, to make an everlasting name for himself,
Modern King James verseion
who led them by the right hand of Moses with His glorious arm, dividing the water before them, to make Himself an everlasting name?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
how he had led Moses by the righthand with his glorious arm; how he had divided the water before them, whereby he gat himself an everlasting name;
NET Bible
the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
New Heart English Bible
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
The Emphasized Bible
That caused to go at the right hand of Moses his own majestic arm, - Cleaving the waters from before them, To make himself an age-abiding name:
Webster
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
World English Bible
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Youngs Literal Translation
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.
Themes
journey of israel through the Desert » Under God's guidance
Topics
Interlinear
Yalak
Tiph'arah
Baqa`
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:12
Verse Info
Context Readings
Remembering Yahweh's Mercy
11 And he will remember the days of old, Moses his people; Where he bringing them up from the sea with the shepherd of his sheep? where he putting his holy spirit in the midst of him? 12 Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name. 13 Leading them through the depths as a horse in the desert, they shall not be weak
Names
Cross References
Exodus 15:16
Dread shall fall upon them and terror: by the greatness of thine arm they shall be dumb as a stone; till thy people pass over, O Jehovah: till this people pass over, thou didst buy.
Joshua 3:16
And the waters coming down from above will stand, they rose up one heap very far off in Adam, the city which is by the side of Zaretan; and coming down upon the sea of the desert, the salt sea, they ceased, they were cut off: and the people passed through over against Jericho.
Exodus 14:16-17
And thou, lift up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and break it up: and the sons of Israel shall go in the midst of the sea on dry land.
Exodus 14:21-22
And Moses will stretch forth his hand over the sea, and Jehovah will cause the sea to go by a strong east wind all the night; and he will set the sea for dry land, and the waters will be rent
Exodus 15:6
Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy.
Exodus 15:13
Thou didst lead in thy kindness this people thou didst redeem: thou didst conduct with thy strength to thy holy dwelling.
Nehemiah 9:11
And thou didst cleave asunder the sea before them, and they will pass over in the midst of the sea upon dry land; and those pursuing them thou didst cast into the depths as a stone into the strong waters.
Psalm 78:13
He rent the sea and he will cause them to pass through; and he will cause the waters to stand as a heap.
Psalm 80:1
To the overseer for the lilies of the testimonies; to Asaph a chanting. O thou feeding Israel, give ear, guiding Joseph as sheep.; thou dwelling in the cherubs, shine forth.
Psalm 114:5-7
What to thee, O sea, that thou wilt flee? O Jordan, thou wilt turn away back?
Psalm 136:13-16
To him dividing the sea of sedge into parts: for his mercy is forever.
Isaiah 11:15
And Jehovah exterminated the tongue of the sea of Egpyt, and he moved to and fro his hand over the river with the strength of his wind, and he struck it to the seven torrents, and he caused them to tread in shoes.
Isaiah 55:13
Instead of the thorn-hedge shall come up the cypress; of the briar shall come up the myrtle: and it was to Jehovah for a name for an eternal sigh; it shall not be cut off.
Romans 9:17
For the writing says to Pharaoh, That for this same have I raised thee up, so that I might show in thee my power, and so that my name might be announced in all the earth.