Parallel Verses

New American Standard Bible

As the cattle which go down into the valley,
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people,
To make for Yourself a glorious name.

King James Version

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Holman Bible

Like cattle that go down into the valley,
the Spirit of the Lord gave them rest.
You led Your people this way
to make a glorious name for Yourself.

International Standard Version

like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name.

A Conservative Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of LORD caused them to rest. So thou led thy people to make thyself a glorious name.

American Standard Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Amplified


Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest],
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people [O Lord]
To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations].

Bible in Basic English

Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name.

Darby Translation

As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Julia Smith Translation

As cattle in the valley the spirit of Jehovah will come down, it will cause us to rest: so thou didst lead thy people, to make to thee a name of glory.

King James 2000

As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name.

Lexham Expanded Bible

like cattle in the valley [that] goes down, the Spirit of Yahweh {gave him rest}, so you lead your people to make a magnificent name for yourself.

Modern King James verseion

As a beast goes down into the valley, the Spirit of Jehovah caused him to rest. So You led Your people, to make Yourself a glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The spirit of the LORD led them as a tame beast goeth in the field. Thus, O God, hast thou led thy people, to make thyself a glorious name withal.

NET Bible

Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.

New Heart English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

The Emphasized Bible

As a beast, into the valley, goeth down, The Spirit of Yahweh, causeth him to rest, So, didst thou lead thy people, To make thyself a majestic name!

Webster

As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

World English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

Youngs Literal Translation

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the valley
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

so didst thou lead
נהג 
Nahag 
Usage: 31

עם 
`am 
Usage: 1867

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

13 Where is the one who led them through the deep water? Like horses in the wilderness, they did not stumble. 14 As the cattle which go down into the valley,
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people,
To make for Yourself a glorious name.
15 Look down and see from heaven, from your holy and beautiful dwelling. Where is your determination (zeal) and might? Where is the longing of your heart and your compassion? Do not hold back.


Cross References

Joshua 23:1

Later Jehovah gave Israel security from their enemies all around. By that time Joshua was very old.

Isaiah 63:12

Where is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself?

Numbers 14:21

But as I live and as the glory of Jehovah fills the whole earth, I solemnly swear that

Joshua 22:4

Jehovah your God has given the other Israelites peace as he promised. So go back home to the land you claimed for your own, the land on the east side of the Jordan, that Moses, Jehovah's servant, gave you.

2 Samuel 7:23

There is no other nation on earth like Israel. This is the nation you rescued from slavery in Egypt to be your own. You became famous by using great and wonderful miracles to force other nations and their gods out of your land, so your people could live here.

1 Chronicles 29:13

Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.

Nehemiah 9:5

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said: Get up and give praise to Jehovah your God forever and ever. Praise your great name that is lifted up high over all, blessing and praise.

Luke 2:14

Glory to God in the highest. Peace on earth among men with whom he is pleased.

Ephesians 1:6

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

Ephesians 1:12

We who were first to hope in Christ should serve to the praise of his glory.

Hebrews 4:8-11

If Joshua had given them rest, he [God] would not have spoken afterwards about another day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain