Parallel Verses

New American Standard Bible

Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”

King James Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Holman Bible

Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!

International Standard Version

"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"

A Conservative Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill among men.

American Standard Version

Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

Amplified


“Glory to God in the highest [heaven],
And on earth peace among men with whom He is well-pleased.”

An Understandable Version

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

Anderson New Testament

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will among men.

Bible in Basic English

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Common New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!"

Daniel Mace New Testament

"glory to God in the heavens, and to men on earth felicity in the divine favour."

Darby Translation

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Godbey New Testament

Glory to God in the highest, and peace on earth; good will among men.

Goodspeed New Testament

"Glory to God in heaven and on earth! Peace to the men he favors!"

John Wesley New Testament

and on earth peace; goodwill toward men.

Julia Smith Translation

Glory to God in the highest ones, and upon earth peace, benevolence in men.

King James 2000

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Lexham Expanded Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"

Modern King James verseion

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Glory to God on high: and peace on the earth, and unto men, rejoicing."

Moffatt New Testament

"Glory to God in high heaven, and peace on earth for men whom he favours!"

Montgomery New Testament

"Glory to God in the highest, And in earth peace among men who please him"

NET Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

New Heart English Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward mankind."

Noyes New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men of good will!"

Sawyer New Testament

Glory to God in the highest [heavens], on earth peace, and among men good will!

The Emphasized Bible

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

Thomas Haweis New Testament

Glory in the highest heavens to God! and upon earth, peace! towards men complacence.

Twentieth Century New Testament

"Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."

Webster

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.

Weymouth New Testament

"Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"

Williams New Testament

"Glory to God in highest heaven! And peace on earth to men who please him."

World English Bible

"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."

Worrell New Testament

"Glory to God in the highest; and, on earth, peace among men of good will!"

Worsley New Testament

praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will towards men.

Youngs Literal Translation

Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

good will
εὐδοκία 
Eudokia 
Usage: 7

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Luke 2:14

Prayers for Luke 2:14

Context Readings

The Shepherds And The Angels

13 Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly hosts praising God, and saying: 14 Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”
15 The angels went away from them into heaven. Then the shepherds said to one another, Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which God told us about.


Cross References

Luke 1:79

The light will shine on them who sit in darkness and in the shadow of death. It will guide our feet into the way of peace.

Luke 19:38

They said: Blessed is the King that comes in the name of Jehovah! Peace in heaven, and glory in the highest heaven! (Psalms 118:26; 134:3)

Romans 5:1

We are justified (acquitted) (made righteous) by faith. And we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Colossians 1:20

And all things are reconciled through him. He made peace through the blood of his atonement (of the stake). He reconciles all things, whether things upon the earth, or things in heaven.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

John 17:4

I glorified you on the earth. I accomplished the work you gave me to do.

Acts 10:36

You know the Word of God was sent to the children of Israel. He (Jehovah God) presented peace through the anointed Lord (or Master) of all, Jesus Christ. (Acts 2:36) (Jesus identified his father, Jehovah God, as Lord of all heaven and earth at Matthew 11:25)

Revelation 5:13

I heard every creature in heaven and on earth. I also heard those under the earth, in the sea, and all that are in them. They said: Blessing, and honor, and glory, and power, be to him who sits upon the throne, and to the Lamb forever and ever.

Psalm 69:34-35

Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in it!

Psalm 85:9-12

Indeed, his salvation is near those who reverence him, and his glory will remain in our land.

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Isaiah 44:23

Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! Jehovah has shown his greatness by saving his people Israel.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Break into joyful shouting, O mountains! For Jehovah has comforted his people. He will have compassion on his afflicted.

Isaiah 57:19

I create the fruit (praise) of the lips: Peace, peace to the near and the far off, says Jehovah, and I will heal him.

Jeremiah 23:5-6

The days are coming, declares Jehovah, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king and act wisely and do justice and righteousness in the land.

Micah 5:5

This man will be our peace. When the Assyrian invades our land and tramples our palaces we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

Zechariah 6:12-13

Say to him: 'Jehovah of Hosts says, See here, the man whose name is the Branch (Sprout) (Shoot) (Bud). For he will branch out (sprout) from where he is and he will build the Temple of Jehovah.

Matthew 21:9

Those going ahead of him and following him shouted praise: Glory to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of Jehovah! Glory in the highest! (Psalms 118:26)

Luke 3:22

Holy Spirit descended upon him in a bodily form like a dove. A voice came out of heaven. He said: You are my beloved Son. In you I am well pleased.

John 3:16

For God loved the world so much, that he gave his only begotten Son, that whoever has an active faith in him should not perish, but have everlasting life.

John 14:27

Peace I leave with you! My peace I give to you. I do not give as the world gives to you. Do not let your heart be troubled or full of fear.

2 Corinthians 5:18-20

All things are from God who reconciled us to himself through Christ. He gave the ministry of reconciliation to us.

Ephesians 1:6

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

Ephesians 1:9

He made known to us the secret of his will, according to his good pleasure and purpose.

Ephesians 2:4

But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,

Ephesians 2:7

So in the ages to come he, with Christ Jesus, might show the exceeding (surpassing) (exceptional) riches of his grace with kindness toward us.

Ephesians 3:20-21

Now to him that is able to do far more abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us.

Philippians 2:11

and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Philippians 2:13

It is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

Titus 3:4-7

When the kindness of God our Savior, and his love toward man, appeared,

Hebrews 13:20-21

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

1 John 4:9-10

The love of God was made known through us. God sent his only-begotten Son into the world that we might live through him.

Ephesians 2:14-18

For he is our peace, who made both (Jews and Gentiles) one, and broke down the middle barrier of partition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain