Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.
New American Standard Bible
But you will
And you will wail with a broken spirit.
King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Holman Bible
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.
International Standard Version
My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.
A Conservative Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
American Standard Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Amplified
“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.
Bible in Basic English
My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.
Darby Translation
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Julia Smith Translation
Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit
King James 2000
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Lexham Expanded Bible
Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.
Modern King James verseion
Behold, My servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will howl because of a breaking of spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.
NET Bible
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
New Heart English Bible
behold, my servants shall sing in gladness of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Webster
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Youngs Literal Translation
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
Themes
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Earth » The lord creating a new earth
Evil » The reward for doing evil
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting » What shall be forgotten
Forsaking » Those that forsake the lord
Hearing » The reward for not hearing the lord
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Sorrow » Who shall have sorrow
Interlinear
`ebed
Ranan
Leb
לב
Leb
heart, mind, midst, understanding, hearted, wisdom, comfortably, well, considered, friendly, kindly, stouthearted , care ,
Usage: 598
Tsa`aq
Sheber
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:14
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
13 Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale; 14 Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl. 15 So shall ye leave your name for an oath, to my chosen ones, - So then My Lord Yahweh, will slay thee, - And his servants, will he, call by another name:
Phrases
Cross References
Matthew 8:12
Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, - There, will be wailing and gnashing of teeth.
Psalm 66:4
All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee,. Shall praise in song thy Name. Selah.
Luke 13:28
There, will be weeping and gnashing of teeth, as soon as ye see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets, in the kingdom of God, and, yourselves, being thrust forth outside.
James 5:13
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Job 29:13
The blessing of him that was ready to perish, upon me was wont to descend, and, the heart of the widow, caused I to sing for joy;
Isaiah 24:14
They, shall lift up their voice - shall raise a tremulous note, - On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;
Isaiah 52:8-9
The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice Together, do they renew the shout of triumph, - For eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.
Jeremiah 31:7
For, thus, saith Yahweh - Shout ye for Jacob with gladness, Make shrill thy voice, as the head of the nations, - Publish ye praise ye and say, Save thou O Yahweh thy people, the remnant of Israel.
Matthew 13:42
and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then, the king said unto the ministers, Binding him feet and hands, cast him forth into the darkness, outside: There, shall be wafting and gnashing of teeth.
James 5:1
Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you: